1.Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.
1.包皮不算在内, 这个东西至少重20公斤。
3.Il est ressorti de certaines études que les hommes non circoncis ont plus de risques d'être infectés que les hommes circoncis; le rôle non défini que joue la circoncision des hommes dans la prévention fait actuellement l'objet de plusieurs essais cliniques.
3.研究现,未割包皮的男子要比割包皮的男子较容易受
;男子割除包皮在预防上的不明作用现如今是一些临床试验的题目。
4.Les résultats de recherche convaincants sur les effets préventifs de la circoncision ont conduit l'OMS et ONUSIDA à recommander la circoncision masculine comme autre moyen de réduire les risques d'infection par le VIH, notamment dans des milieux où les taux d'infection chez les hétérosexuels sont élevés et les taux de circoncision masculine faibles.
4.由于对包皮环切手预防效果的研究结果令人信服,因此世卫组织和艾滋病规划署建议将包皮环切手
作为减少艾滋病毒
风险的一项附加措施,在异性艾滋病毒
较高和包皮环切手
较低的地方尤其应该如此。
5.Au Lesotho, par exemple, un groupe régional de réflexion est parvenu à la conclusion que les relations sexuelles à long terme, multiples et simultanées, l'absence de circoncision chez les hommes et l'importance des rapports sexuels intergénérations, de la contrainte sexuelle et des violences sexistes étaient les causes principales de l'épidémie chez les hétérosexuels en Afrique australe.
5.例如,莱索托的一个区域智囊团的结论指出,同时保持多个性伙伴、男子没有进行包皮环切割以及代际间性行为、性胁迫和性暴力程度高,这是南部非洲异性恋流行病的主要原因。
6.Le programme a pour objectifs d'établir des centres éducatifs; de former des enseignants et des auxiliaires sanitaires; de préparer du matériel pédagogique; d'organiser des ateliers et, par le biais des médias, des programmes éducatifs pour adultes ayant trait aux médicaments, à la nutrition, à l'utilisation de sels de réhydratation par voie orale, à l'hygiène et aux effets de la circoncision sur les enfants; et d'assurer l'approvisionnement en eau potable.
6.该方案目标是建立教育中心,培训教员和照管人员,制定教学材料、组织有关药物使用、营养、口服体液补充盐的使用、卫及割包皮对儿童的影响、以及提供干净水等问题的讲习班和大众媒体节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。