有奖纠错
| 划词

La coopération de longue date entre les pays nordiques constituerait un bon point de départ.

历史悠久合作为此提供了一个良好基础。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération est financée par le budget du Conseil des ministres des pays nordiques.

这种合作由长理事会预算资助。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande participe à un certain nombre de projets nordiques consacrés à l'égalité des sexes.

冰岛参加了国家许多两性平等项目。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.

涉及国家引渡案件仅可适用少数几项拒绝理由。

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.

过时提出保留仍然是国家一项关切,值得进一步审议和讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande est une grande amie et un partenaire important au sein de la communauté nordique.

芬兰是共同体内密切朋友和伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les résultats ont été maigres.

小册子评价了这一运动并介绍了所有国家休假方案。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement dans les pays nordiques que les femmes occupent 40 % des sièges dans les parlements.

只有国家女议员比例达到了40%。

评价该例句:好评差评指正

En général, les femmes sont plus exposées, de même que les personnes originaires du nord de l'Europe.

一般来说,妇女和国民危险更大。

评价该例句:好评差评指正

Le programme bénéficie de l'appui du Conseil des ministres nordique

方案得到长理事会支助。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Norvège a fourni des informations sur le processus de rédaction d'une convention nordique sami.

挪威代表介绍了正在起草萨米公约》情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans tous les pays nordiques, les filles avaient de meilleures capacités de réflexion et d'évaluation que les garçons.

但是所有国家女生思考和评价能力都比男生高。

评价该例句:好评差评指正

Le but est de mettre au point un modèle d'intégration de la problématique femmes-hommes sur la base de 12 sous-projets.

其目的是在国家12个次级项目基础上建立一个国家将性别观点纳入主流样板。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Fédération avait suivi l'exécution de l'étude pilote au Bureau du PNUD pour les pays nordiques, situé à Copenhague.

协联也对哥本哈根开发计划署办事处进行试点研究保持注意。

评价该例句:好评差评指正

La coopération culturelle officielle au niveau des pays nordiques est un élément de la coopération entre les gouvernements de ces pays.

一级开展官方文化合作是政府间合作一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants du Gouvernement islandais continuent de participer aux initiatives de coopération nordique visant à prévenir la traite des êtres humains.

冰岛政府代表继续参加防止贩运人口合作努力。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les représentants du ministère de la Justice participent au Groupe de travail nordique-baltique contre la traite des êtres humains.

此外,司法代表参加了打击贩卖人口波罗的海特别工作组。

评价该例句:好评差评指正

Le problème disparaîtrait peut-être si tous les États adoptaient la pratique préconisée par les pays nordiques et consistant à séparer les réserves incompatibles.

如果各国都采纳国家提倡做法,将不相符保留与条约分开,上述问题可能不复存在。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande, la Lituanie et la Norvège prennent part aux travaux de l'Équipe spéciale nordico-balte pour la lutte contre la traite des êtres humains.

冰岛、立陶宛和挪威加入了打击贩卖人口波罗的海特别工作组。

评价该例句:好评差评指正

Les Québécois ont appris à s’accommoder de la vie en territoire nordique. Peu importe la saison, le climat est propice à une foule d'activités.

克当地人已经学会适应领土生活, 这气候对群众活动有利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds, dodéca-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Les sociétés Scandinaves, nordiques, ont fait quant à elles un choix complètement différent.

北欧斯堪的纳维亚社会做出了完全不同选择。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'an passée, je vous ai présenté leur énorme collection sur la mythologie nordique.

去年,我向你们介绍了他们关于北欧神话大量藏书。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Heureusement, les Scaldes sont là pour poursuivre le travail diplomatique en Europe du Nord.

幸运是,Scaldes在那里继续在北欧外交工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quoi que, justement, ça va nous permettre d'aborder l'imaginaire nordique.

虽然,准,这些书是更加接近我们对北欧想象

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sur le modèle par exemple familial etc plus nordique mais sur le modèle séduction plus italien.

比如更加北欧家庭模式,更加意大利式吸引模式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et oui, les nains dans les sociétés païennes germaniques et nordiques, est une figure importante et traditionnelle.

,异教日耳曼和北欧社会中侏儒是一个非常重要而传统角色。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Cette croix est appelée croix scandinave ou croix nordique et elle symbolise leur héritage culturel et historique commun.

这个被称为" 斯堪的纳维亚十字" 或" 北欧十字" 图案,象征着它们共同文化历史遗产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年10月合集

Avis de tempête sur le nord de l'Europe.

北欧风暴警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年3月合集

La vague de froid dans le nord de l'Europe.

CL:北欧寒流。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年4月合集

Sung-Shim Courier a rencontré le chef, personnage atypique qui, à lui seul, a contribué à révolutionner la gastronomie nordique.

Sung-Shim Courier 会见了主厨,他是一个非典型人物,他独自为北欧美食革命做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

On se croirait en plein hiver, au nord de l'Europe.

这就像在北欧隆冬。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Est ce que l'élimination de Mouammar Kadhafi a fait de la Libye une démocratie scandinave ?

卡扎菲消亡是否将利比亚转变为北欧民主国家?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Leur force : un fin maillage du nord de l’Europe.

他们优势:北欧细网。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'anticyclone sur le nord de l'Europe, qui permet d'avoir beaucoup de lumière avec ce petit flux de nord-est.

北欧上空反气旋使得来自东北这种小气流带来了充足光线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faudra donc bientôt ajouter la Finlande et la Suède, 2 pays nordiques qui s'éloignent de leur neutralité historique.

因此,我们很快将不得不添加芬兰和瑞典,2 个正在远离历史中立北欧国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La classe de neige, c'est l'endroit idéal pour découvrir et s'initier à la pratique du ski alpin, du snowboard ou du ski nordique.

雪场是发现,和学习如何进行下坡滑雪、玩滑雪板或北欧滑雪理想场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Celui qu'il espère surtout voir sans trop y croire, c'est ce petit héron trapu du nord de l'Europe, filmé ici en 2018.

- 他特别希望看到而不是真的相信它,是这只来自北欧矮壮小苍鹭,于2018年在这里拍摄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une certitude: avec le réchauffement climatique, ces épisodes violents de pluie seront plus fréquents et plus intenses sur le nord de l'Europe.

- 有一点是肯定:随着全球变暖,北欧暴雨将会更加频繁、更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年7月合集

PL : Le vaccin Imvanex, de la société danoise Bavarian Nordic, est en circulation dans l'UE depuis 2013 pour la prévention de la variole.

PL:来自丹麦巴伐利亚北欧公司 Imvanex 疫苗,自 2013 年以来一直在欧盟流通,用于预防天花。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Bien qu'on les associe à l’hiver, ces balades se font aussi en été grâce à des traîneaux sur roues tirés par de fougueux chiens nordiques.

虽然它们与冬天有关,但,这些步行也可以在夏天进行,这要归功于火热北欧狗拉着带轮子雪橇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dodécane, dodécanol, dodécanone, dodécaphonique, dodécaphonisme, dodécaphoniste, dodécastyle, dodécasyllabe, Dodecatheon, dodécatylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端