La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的峰会。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面的对手是华沙条。
Depuis, le Kosovo a été un protectorat de facto de l'ONU et de l'OTAN.
自那时以来,科索沃事实上受联国/保护。
J'entretiens aussi une étroite collaboration avec les représentants de l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
阿富汗和科索沃,我也与保持密切。
Des pays membres et non membres de l'OTAN y participent.
和非国家都参与其中。
Ce mois-là, la SFOR avait continué de maintenir un environnement sûr dans sa zone d'opérations.
根据的报告,稳定部队继续其行动区维持一个安全的环境。
Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).
首先,我要说一下大西洋公()。
Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.
荷兰既是欧盟的先驱也是的创始国之一。
Le rôle de l'OTAN a estompé la distinction entre l'action militaire et l'action humanitaire.
的用模糊了军事行动和人道主义行动的界线。
La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.
马其顿共和国坚定地致力于加快融入大西洋公()。
Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.
我们还欢迎联国与之间建立实际的。
Les Pays-Bas voudraient voir une plus grande complémentarité entre l'ONU, l'OTAN et l'Union européenne.
荷兰希望看到联国、和欧洲联盟(欧盟)开展更多互补工。
L'Union européenne, l'OTAN et le Secrétaire général de l'ONU ont confirmé leur soutien.
欧洲联盟、和联国秘书长申明支持该倡议。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.
目前正由协调的信息中心机制处理这方面的工。
L'OTAN est une expression importante de cette relation.
是这种关系的一个重要体现。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
阿富汗和科索沃,我们与开展了。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
,当然是我们第二个区域。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
承受着阿富汗安全努力的主要负担。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,还使该地区实现了稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.
是一个由欧洲和美几个国家组成联盟。
A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.
西方是由美国领导力量。
Qu'est-ce que c'est que le commandement intégré de l'OTAN ?
什么是综合指挥?
Donc si un membre de l'OTAN est attaqué, les autres membres lui viennent en aide.
因此,如果组织一个成员国受到攻击,那么其他成员国将会提供援助。
Il s'agit de la plage de Wasaga située à près de 2 heures au nord de Toronto.
这里是位于多伦多以2小时瓦萨格海滩。
L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.
希望通过在欧洲部署中短程导弹进行报复。
Bruxelles est aussi le siège de plusieurs organisations internationales dont l'OTAN, le Parlement européen et la Commission européenne.
布鲁塞尔也是、欧洲议会和欧盟委员会等多个国际组织总部。
La France fait partie de l'OTAN et elle fait même partie des 12 membres fondateurs de l'OTAN en 1949.
法国是成员国,而且还是1949成立时12个创始成员国之一。
Est-ce que la France fait partie de l'OTAN ?
法国是成员国吗?
La surveillance du Jugement Dernier est sous la responsabilité des services de renseignement de l'Otan et de la CIA.
“对‘审判日’号监视和侦察一直是由军事情报机构和CIA负责。
6 membres de l'OTAN ont été tués dans deux attaques.
6名成员在两次袭击中丧生。
Il faut savoir que les relations n'ont jamais vraiment été bonnes entre la Russie et l'OTAN.
需要了解是俄罗斯与之间关系并不友好。
Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.
为此,你不需要指挥和控制系统。
Les tensions récentes viennent surtout du fait que l'Ukraine souhaite entrer dans l'OTAN - l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord.
最近紧张局势起因于乌克兰想要加入——大西洋公组织。
Donald Trump l'avait répété pendant sa campagne aux 27 autres pays membres de l'OTAN.
唐纳德·特朗普在向其他27个成员国竞选期间重复了这一点。
Est-ce que vous allez demander des concessions à Zelensky sur la question de l'OTAN ?
你会要求泽连斯基在问题上让步吗?
Le sommet de l'OTAN se tiendra à quelle heure ?
峰会什么时候举行?
L'Otan affirme que le tireur vient d'un système de défense ukrainien, comme celui-ci, un S-300.
称枪手来自乌克兰防御系统, 像这样,一架 S-300。
Pour les autorités françaises, le conflit ukrainien confirme aussi l'importance de l'Otan.
- 对于法国当局来说,乌克兰冲突也证实了重要性。
Membre de l'Otan, la Turquie en est la tête de pont oriental.
作为成员国,土耳其是其东部桥头堡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释