有奖纠错
| 划词

Il contient une série de dispositions visant à protéger les droits des élèves en question, notamment en imposant une amende d'un montant de cinq unités fiscales mensuelles à tout établissement qui ne se conformerait pas aux lois ou règlements concernés.

现已制定系列保护学生权利的定,如果违反法律和/或例,每机构罚款5UTM(单位,Unidades Tributarias Mensuales)。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de ne pas fournir les données requises constitue l'infraction définie à l'article 109 du Code des impôts, passible d'une amende d'au minimum 1 % et d'au maximum 100 % d'une unité fiscale mensuelle, ou peuvent atteindre le triple de l'impôt que l'on a omis de déclarer, si l'infraction a pour conséquence l'évasion fiscale.

不列出应披露告的数据的,构成税收法109定的过失为,处罚款单位的1%至100%,或如过失因逃税所致,则罚款达逃税额的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Si cette déclaration est requise ultérieurement sur sommation de l'Administration fiscale et que le contribuable ne donne pas suite à la demande dans le délai prescrit de 30 jours, une amende allant de deux unités fiscales par mois complet ou mois entamé de retard et par personne omise à 30 unités fiscales annuelles au maximum est appliquée.

如经税务局发出警告后需要举报,纳税人在法定30天期限内不遵要求,处每或在未满的部分罚款两单位和遗漏每人最高罚款达30单位

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 du projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière fait obligation aux institutions financières et autres agents de signaler au Groupe tout acte ou toute opération suspects ou inhabituels et punit le non-respect de cette obligation d'une peine d'emprisonnement correctionnel allant de 61 jours à trois ans et d'une amende de40 à 100 unités fiscales mensuelles (1 500 à 3 850 dollars des États-Unis).

成立金融分析和情报股的法案13定金融机构和其代理人要向该股报告任何可疑的或不寻常的为或交易,并对不履法律义务的为处以61天至三年的徒刑,并罚款40至100单位(1 500美元至3 850美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接