有奖纠错
| 划词

1.Ils regardent pour la division de doctorat, trois professeurs et cinq étudiants en doctorat.

1.寻师二人,教授三人,五人。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Gouvernement a annoncé une augmentation remarquable des ressources financières consacrées aux doctorants.

2.丹麦政府已经宣布大幅提高对的资助。

评价该例句:好评差评指正

3.Des réseaux d'universitaires femmes et de doctorantes ont été établis dans toutes les facultés de l'université.

3.该大学的各个院系均已建立女学者和女网络。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette loi établit les conditions d'inscription en premier et deuxième cycles universitaires et en études doctorales.

4.该法律规定了大学本科、硕的基本入学条件。

评价该例句:好评差评指正

5.Les diplômés des établissements universitaires spécialisés sont habilités à s'inscrire en doctorat (deux semestres d'études supplémentaires).

5.专业院校的毕业可以报考大学课程,这又需要两个学期的时间。

评价该例句:好评差评指正

6.Le pourcentage d'étudiantes au niveau du Doctorat commence à baisser; mais il reste encore au-dessus de la barre des 50 %.

6.的女比例已经开始下降,但仍然保持50%

评价该例句:好评差评指正

7.Le développement de réseaux d'études doctorales est souhaité, ainsi que celui de centres d'excellence pour promouvoir une "Europe des connaissances".

7.促进发展研究网络和交流工作站,以促进“知识欧洲”的发展。

评价该例句:好评差评指正

8.On comptait 2,01 candidats par place dans les études universitaires et 3,31 candidats par place dans les études universitaires supérieures.

8.研究课程的每一个名额有2.01名候选人,课程有3.31名候选人。

评价该例句:好评差评指正

9.Elles constituent 40,7 % des étudiants des établissements d'études supérieures, 45,3 % dans le deuxième cycle et 37,1 % dans le troisième cycle.

9.高等院校40.7%的本科、45.3%的硕和37.1%的为女性。

评价该例句:好评差评指正

10.Des étudiants issus des 55 minorités ethniques chinoises fréquentent l'université et certains sont parvenus au niveau de la maîtrise ou du doctorat.

10.国的55个少数民族都有了本民族的大学,有的还有了硕

评价该例句:好评差评指正

11.Une doctorante en développement humain a fait un exposé sur la question, qui est le sujet de sa thèse en cours.

11.一位人类发展方面的作了这方面的报告,介绍了她正着手进行的论文研究。

评价该例句:好评差评指正

12.La Division de la population a lancé un programme en direction des étudiants de pays en développement en année de doctorat d'études démographiques.

12.人口司开展了一个发展国家人口科的推广方案。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Institut est habilité à décerner le titre de Docteur depuis 1986 et forme actuellement plus de 130 thésards aux méthodes actuelles de la recherche botanique.

13.昆明植物研究所自1986年以来开始招收,现读的超过130名。

评价该例句:好评差评指正

14.Le nombre d’articles publiés par un chercheur sert à déterminer ses qualités universitaires ou à savoir si un étudiant chercheur peut soutenir une thèse.

14.国内高校多以学术论文发表数量来评价一名教师的水平和贡献,也以发表一定数量的论文作为研究进入毕业答辩的标准。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faudrait du temps pour que des diplômés parviennent aux niveaux de la maîtrise et du doctorat et acquièrent les compétences nécessaires à la recherche.

15.大学毕业需花时间完成研究课程才能获得必要的研究能力。

评价该例句:好评差评指正

16.Les chiffres indiqués au paragraphe 24 du rapport portent sur les pourcentages de bourses accordés aux filles dans les premier, deuxième et troisième cycles universitaires.

16.报告第24段提供的数字是指授予女孩大学、研究奖学金的百分比。

评价该例句:好评差评指正

17.Les nouveaux programmes de l'UE que sont Socrates, TEMPUS et Erasmus Mundus ont étendu les possibilités de mobilité aux niveaux des études avancées et doctorales.

17.欧盟的Socrates、Tempus和Erasmus Mundus等新方案拓展了研究流动研究的可能性。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette fois pour la société en Février 2001, une forte force technique, l'unité est responsable de la recherche et le développement en France de post-doctorat mentors.

18.本公司成立时间为2001年2月,技术力量强大,本单位研发心负责人是留法后,导师。

评价该例句:好评差评指正

19.Les universités d'enseignement artistique proposent différents cours spéciaux d'une durée de 4 à 5 ans, des cours postuniversitaires de 2 à 3 ans et des instituts d'études doctorales.

19.艺术院校开设四至五年的多种特别课程、二至三年的研究课程以及班。

评价该例句:好评差评指正

20.Sarah Finnin prépare son doctorat à la faculté de droit de l'Université de Melbourne et est assistante de recherche principale à l'Asia Pacific Centre for Military Law.

20.萨拉·芬宁是墨尔本大学法学院哲学和亚洲太平洋军事法心高级研究助理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microcalculateur, microcalorimètre, microcalorimétrie, microcalorimétrique, microcanal, microcanevas, microcapacimètre, microcapillaire, microcar, microcardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Absolument, il fait partie intégrante de ma vie, confirma le jeune doctorant.

生命中一部分。”那位年轻士生说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Quant aux deux jeunes, l'un était journaliste dans une grande gazette nationale, et l'autre doctorant en sciences naturelles.

两名年轻人,一位大媒体记者,另一位在读理科士生

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.Mais l'approche de Melanie Anderson, doctorante à l'origine du projet,  est plutôt originale.

但该项目背后士生 Melanie Anderson 方法相当新颖。机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

4.Pierre donne quelques conseils à ce doctorant qui s’apprête à donner un cours d’Histoire de la Belgique.

皮埃尔给这位即将上比利时历史课程士生提了一些建议。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2019年2月合集

5.L’actualité en France et cette annonce du Gouvernement qui renonce à augmenter les frais d’inscription pour les doctorants étrangers.

消息和政府宣布放弃增加外士生注册费。机翻

「RFI简易法语听 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

6.On n’a pas du tout pu prendre les données dont une de mes doctorantes a besoin pour sa thèse.

我们根本无法获取我一个士生论文所需数据。机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.C'est le fruit du travail de Grigorii Timin, un doctorant à l'université de Genève qui étudie l'évolution de la peau des reptiles.

瓦大学研究爬行动物皮肤进士生格里戈里·蒂明研究成果。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Profondes, vous voulez dire ! rétorqua le jeune étudiant en levant le doigt et en hochant vigoureusement la tête en direction du philosophe.

深刻!”士生举起一根手指说,同时对哲学家连连点头。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

9.Aujourd’hui, il enseigne son cours d’épidémiologie, simultanément aux jeunes doctorants de l’Université de Kinshasa et à ceux de l’École de Santé Publique.

今天,他同时向金沙萨大学和公共卫生学院年轻士生教授流行病学课程。机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Et peut-être même qu'il y a un doctorant ou une doctorante en études asiatiques qui est en train de plancher sur le sujet en ce moment même.

也许甚至有一个研究亚洲士生现在正在研究这个主题。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年3月合集

11.Quand il a été retrouvé, le corps de ce doctorant de 28 ans portait «les stigmates d’une violence inhumaine, animale et intolérable» .

当他被发现时,这名28岁士生尸体上带着" 不人道,动物和无法忍受伤疤" 。机翻

「RFI简易法语听 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2019年2月合集

12.Et puis en France, le Gouvernement qui renonce à augmenter les frais d’inscription pour les doctorants étrangers. C’est ce qu’annonce la ministre de l’Enseignement supérieur.

然后在法,政府宣布增加外士生注册费。这高等教育部长宣布机翻

「RFI简易法语听 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Il avait jadis rédigé une thèse sous la direction du Dr Ding Yi et était entré en hibernation à la fin de la Grande Crise, ne se réveillant qu'il y a vingt-deux ans.

他曾经丁仪士生,在危机纪元末冬眠,二十二年前才苏醒。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

14.Nous avons travaillé avec Camila Freitas Salgueiredo, une jeune thésarde dont la démarche innovante a consisté à rechercher dans le domaine du vivant quels sont les concepts ou les processus qui permettent d’optimiser l’utilisation de l’énergie.

我们与Camila Freitas Salgueiredo合作,他一个年轻士生,他创新方法包括在生物体领域研究什么概念或过程可以优能源使用。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microcéphalie, microchaîne, microchamp, microchidie, microchimie, microchimique, microchirurgical, microchirurgie, microchondrite, microchronomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接