有奖纠错
| 划词

Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.

报道中法新闻资讯,深度发掘中国文化的博大精深,揭开“中央之国“的神秘面纱。

评价该例句:好评差评指正

135. Enfin il souhaite que les peuples puissent trouver leur propre esprit natal dans la culture tibétaine profonde.

祝愿博大精深的藏文化里,最终能寻找到自己梦寐以求的精神家园。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants sont de plus en plus coupés de leurs terres et de leur culture et sont mal renseignés sur les grandes cultures interdépendantes de l'Océanie.

人民正日益远的土地和文化,而且对博大精深和相互联系的大洋洲文化知之甚微。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤, 白睛姜黄, 白睛青蓝, 白睛涩痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接