有奖纠错
| 划词

J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

我从一个大师那受到了教诲。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons visité cette usine dont le directeur est une célèbre savant.

我们观了这家工厂,厂长是一有名者。

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé un ouvrage érudit .

他写了一本著作。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme universel.

他是个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clemmys, clenbutérol, clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Certains érudits se demandent si ce nouveau monde ne serait pas l'Atlantide.

某些想到是否这个新世界不是亚特兰蒂斯。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Avez-vous compris, ami Ned ? demanda le savant Conseil.

“尼德·兰老朋友,您明白了吗?”康塞尔问。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voyons, mon savant ami, pourquoi hésitez-vous ?

“怎么回事呀,我朋友!为什么你老是这样迟疑呢?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un vif sentiment de satisfaction accueillit cette conclusion de Paganel.

大家都十分满意地接受了地理解释。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Qui ont envie de tout connaître.

那些睿智

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et moi j’ai à dire qu’à mon opinion se joignent les opinions de gens fort compétents.

“但是我必须告诉你,有些非常看法和我看法是

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

La domesticité pour un chien, c'est le rêve, clame le docte Brifo.

家养对于只狗来说,是梦想成真,布里福如是说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pas sûr. Heureusement pour moi et pour vous, téléspectateurs, il y a un invité érudit qui nous explique l'origine de l'expression.

不知道。幸运是,有嘉宾,为我和各位观众解释了这说法由来。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le pêcheur est peut-être plus savant que nous le croyons.

渔夫可能比我们想象

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

À la lecture on sent bien la richesse de cette collaboration entre l'érudition et la pure poésie.

阅读时,你能真正感受到这种与纯诗合作丰富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

A.-M.Revol: Cette BD joyeuse et savante doit être mise entre toutes les mains.

- A.-M.Revol:这部欢乐漫画应该交到每个手中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un récit iodé, pop et érudit qui permet de mieux appréhender l'incroyable attraction de la plage sur l'homme.

个加碘、流行故事,让我们更好地理解海滩对类不可思议吸引力。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice était le savant de la troupe, et l'on passait là plusieurs heures fort gaiement, loin des espions.

法布里齐奥是这支部队里多才,他们在那里度过了几个小时,非常愉快,远离了间谍。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

On peut comprendre l'utilitarisme comme ça, je ne le connais pas assez bien pour en parler de façon docte.

你可以这样理解功利主义,但我对它不够了解, 无法以方式来谈论它。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Elle fut acceptée. Aussitôt, Glenarvan et son savant ami, prenant congé de leurs compagnons, remontèrent le rio sous la conduite du Patagon.

哥利纳帆和他那朋友立刻接受了这个建议,辞别了他们旅伴,跟着那巴塔戈尼亚,沿河向上游走去。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Du coup, du coup, l'ami Bernard Werber, qui est le plus savant des mauvais romanciers, est devenu... Il y a une vanne par truc.

因此,因此,朋友伯纳德·韦伯,作为最劣质小说家,他成了… … 每件事都有个阀门。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout s’expliquait. Mais qu’allait dire le savant géographe, lorsqu’il apprendrait le nom et la destination du navire sur lequel il avait pris passage ?

大家都明白了,但是地理家还不明白。如果下告诉他现在他乘是什么船,要开到什么地方去,他怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Melkor était le plus doué des Ainur en savoir comme en puissance et il partageait les talents de tous les autres.

梅尔寇是阿伊努尔中最、最强大,并且与其他才能样。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Alors les plus savants des Humains dirent qu'il devait exister une Voie Droite pour ceux qui avaient permission de la trouver.

然后,最类说,必须有条直线路径供那些被允许找到它使用。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Se retrouvent ici les écrivains qui rêvent de recevoir le prix Wepler, décerné au roman le plus audacieux et le plus érudit.

那些梦想着获得最大胆、最小说威普勒奖作家们在这里聚会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clicherie, clicheur, clicheuse, click, Clicquot, Clidastes, clié, client, clientèle, clientélisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端