有奖纠错
| 划词

C'est une femme qui a de la fraternité.

这是一个很的女人。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被接纳体现了法国的

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

万岁! 万岁! 万岁!

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

是法国的国家格言。

评价该例句:好评差评指正

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自” 听起来不错,可是行不通。

评价该例句:好评差评指正

Ces relations doivent être régies par l'amour et la compassion.

这种关系应以和同情为指南。

评价该例句:好评差评指正

B. Liberté, égalité, Fraternité.

评价该例句:好评差评指正

D. Fraternité, Progrès, Ténacité.

、进步、刚毅。

评价该例句:好评差评指正

Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.

因为自虽然听着不错,却做的不好。我们怎么做才能变得富有?

评价该例句:好评差评指正

C'est pour l'humanité entière qu'il a semé les graines d'amour et d'unité.

他为全人类播下了与团结的种子。

评价该例句:好评差评指正

La société de base de la culture: la piété filiale, la foi, l'amour.

我们公司的核心文化:孝道、信义、

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redécouvrir cette notion de fraternité dans ce dialogue entre les civilisations.

我们应该在文明之间对话中重新发现那种的观念。

评价该例句:好评差评指正

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐、、友善和尊重他人的信仰。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.

出现了自发的、激动人心的仁场面。

评价该例句:好评差评指正

La formation des membres se fait essentiellement à travers les « Nouvelles d'UFER ».

对成员的培训主要通过《国际种族和民族团结运动新闻》进行。

评价该例句:好评差评指正

Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.

我骨子里头的三个词:自

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。

评价该例句:好评差评指正

L'UFER comprend actuellement 172 membres engagés dans 37 pays.

国际种族和民族团结运动目前有172名成员,分布在37个国家。

评价该例句:好评差评指正

Vivre mieux signifie exploiter, piller, voler tandis que vivre bien, c'est vivre de manière fraternelle.

生活更好就意味着要剥削、掠夺、抢劫;而生活好就是以精神和地生活。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif pourra être atteint si l'on privilégie l'esprit de dialogue, de fraternité et de coopération.

只要各国本着对话、和合作的精神,这个目标一定可以实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome, rhabillage, rhabillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Tu te souviens dans la devise " Liberté, Égalité, Fraternité" , cette fraternité, elle est présente ici.

你记得“自由、平等、”这句座右铭,就体现在这里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.

这种集体对个人的保护称为

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La devise nationale de la France est : liberté, égalité, fraternité.

自由、平等、

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce manifeste pour la liberté et la fraternité s'accorde avec l'air du temps.

这份自由的宣言代表着时代的前进。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J’adresse en votre nom, aux nations du monde, le salut de la France fraternelle.

我代表你的法国的名义,向界各国致敬。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La liberté de penser, de parler et d'écrire, l'égalité et la fraternité entre les hommes.

思想、言作自由,人与人之间的平等

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、平等、 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

D’où poussera-t-on le cri d’amour, si ce n’est du haut du sacrifice ?

不在牺牲的高峰上我还能在什么地方发出的呼声呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On voit émerger les valeurs : liberté, égalité, fraternité.

浮现了一些价值观:自由、平等、

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Ce grand besoin de l’homme, le fini, qui admet l’embrassement, ils l’ignorent.

而人的重大需求,那包含的有限事物,他却并不理解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Allons enfants de la Patrie, " donc là on voit la valeur de fraternité.

“加油,祖国的孩子”,在这里我看到了的价值。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

也许知道,平等是法国的口号之一:自由、平等、

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.

奥林匹克主义、超越与牺牲、凝聚力与的价值观对你来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce qui fait que, aujourd'hui dans le monde, la France défend la liberté, défend l'égalité, défend la fraternité.

这就是为什么在当今界上法国捍卫“自由、平等、”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Liberté, égalité, fraternité, cette devise de l'école est aussi celle de la République et ce sera toujours ma boussole.

自由、平等、,这也是共国的国家格言,永远是我的指南针。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous croyons en la liberté, l'égalité et la fraternité.

信奉自由、平等

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça veut dire quoi Liberté, Egalité, Fraternité?

自由、平等、是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Plantu, infatigable militant de la liberté et de la fraternité.

普兰图,孜孜不倦的自由战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

À la Une, l'appel à la paix et à la fraternité du pape François.

在新闻中,教皇弗朗西斯呼吁平与

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Or, la loi du progrès, c’est que les monstres disparaissent devant les anges, et que la fatalité s’évanouisse devant la fraternité.

而进步的法律要求怪物消失在天使面前,因果报应让位于

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rhapis, rhapsode, rhapsoder, rhapsodie, rhaptocarpe, rhastolite, rhé, rhéadine, rhegmatique, rhegmatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接