有奖纠错
| 划词

Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.

选在县城内,水、、通讯、交通完全有保证。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, certains d'entre eux produisent ou consomment des produits biologiques à double usage.

但是,出于同样原因,其中一些确实在生产或消耗双重用途制剂。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de plutonium dans des réacteurs russes vieillissants pourrait entraîner une prolifération à partir de réacteurs civils.

老化的俄罗斯反应堆利用钚可能导致民用反应堆的扩散。

评价该例句:好评差评指正

En concertation avec les familles des victimes, la Fondation déterminera la vocation future du site de l'usine.

基金会将同罹难者家属磋商,确定今后的用途。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Convention ne dit pas que ces sites devraient être inspectés moins fréquemment que les autres catégories de sites.

此外,《公约》并没有规定这些的检查频率应低于其他类别的

评价该例句:好评差评指正

Depuis la mise en exploitation de la centrale d'Ignalina, le combustible irradié a toujours été stocké sur le site même.

Ignalina核自开始运行以来,将乏燃料存放在核内,从未予以再处理或出口。

评价该例句:好评差评指正

Il tente de conserver en permanence une réserve d'environ 8 millions de préservatifs dans les locaux de deux fournisseurs en Asie.

人口基金设法在亚洲两应商一直储存约8 000万避孕套。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise a été fondée en 1992, le site est situé dans la banlieue ouest de la ville de Laiyang, joint-stock entreprises.

我公司建于1992年,位于莱阳市西郊,股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont la vente directe d'usine, le site Heze dans la ville de la province de Shandong Juan Chengxian Phoenix Industrial Park.

我们的产品是家直销,在山东省菏泽市鄄城县凤凰工业区。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont inspecté 141 sites d'entreposage d'armes et huit usines de munitions du Gouvernement.

在这一期间,稳定部队检查了141武器储存地8府兵工

评价该例句:好评差评指正

La Cellule embargo établit actuellement une cartographie des sites d'extraction en Côte d'Ivoire afin de déterminer les produits extraits et l'ampleur de la production.

禁运股目前正在绘制科特迪瓦境内采矿地图,以查明它们生产什么商品以及生产规模。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que, d'un point de vue technique, ces deux catégories de sites posent un problème de moindre importance en matière de production d'agents chimiques mortels.

诚然,从技术角度看,这两类在可能生产致命的化学品方面所造成的问题没有那么直接。

评价该例句:好评差评指正

Si nous pouvions utiliser pleinement les plafonds d'inspection de la Convention, l'OIAC aurait pu sans doute mener au moins plusieurs centaines d'inspections de sites industriels en plus des 132 inspections prévues pour cette année.

如果我们想充分利用公约的视察极限,那么禁止化学武器组织除了今年预算中所规定的132次视察外,至少还应对化学工业进行几百次视察。

评价该例句:好评差评指正

Escomptant une hausse continue de la demande, le FNUAP a étoffé les stocks de trousses de santé en matière de reproduction qu'il conserve dans les locaux du fournisseur aux Pays-Bas et dont la valeur totale est d'environ 1,5 million de dollars.

人口基金预计需求会上升,因此目前在荷兰境内应商维持生殖健康药具包存货,价值约150万美元。

评价该例句:好评差评指正

La proposition des associations des familles des victimes d'ajouter le site voisin dit Usine des batteries pour y mettre un monument est à l'examen, et une étude de site de la propriété est en cours, financée par le Gouvernement des États-Unis.

目前正在考虑受害者家属协会所提出的增加附近的所谓作为纪念地点的建议,并正在对那财产进行实地评估,使用的资金是由美国府提

评价该例句:好评差评指正

Le taux de décès, près du site de la rivière Savannah, en Caroline du Sud, qui a été polluée par cinq décennies de fabrication d'armes atomiques, dépasse de 19,8 % la normale; il se manifeste principalement par des maladies cardiaques et le cancer, qui sont tous deux associés au rayonnement ionisant.

在南卡罗来纳州萨凡纳河附近,由于在50年里制造原子武器产生的污染,这里的死亡率比正常死亡率高出19.8%,而且大都死于心脏病癌症,这两种疾病都与离辐射有关。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'un régime plus soutenu d'inspection des installations de l'industrie chimique est fondée sur une évaluation rigoureuse du degré de risque pour la Convention que posent les installations déjà inspectées, ainsi que l'application des critères propres de la Convention aux inspections d'autres sites industriels qui doivent être choisis au hasard pour inspection.

提高对化学工业设施的视察率是必要的,这是基于就已视察设施对公约的风险程度所作的详尽评价以及公约本身关于须随机挑选其他作为视察对象的标准的适用情况。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation s'inquiète des plans du ministère de l'énergie atomique de la Fédération de Russie (Minatom), qui envisage de construire une nouvelle usine de plutonium utilisé comme combustible à côté des installations chimiques de Sibérie à l'aide d'une technologie fournie par la société française COGEMA, et de la décision récente de la Nuclear Regulatory Commission des États-Unis d'autoriser la construction d'une usine similaire sur le site de la rivière Savannah, en Caroline du Sud.

令该联盟关切的是,俄罗斯联邦原子能部计划使用法国COGEMA公司提的技术,在西伯利亚化学联合公司上建造一家新的钚燃料工,以及美国核管理委员会最近决定批准在南卡罗来纳州萨凡纳河上建造一家类似的工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tribunitien, triburateur, triburation, tribut, tributaire, tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine, tricâble, tricalcique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接