有奖纠错
| 划词

Il faut que les frais soient également répartis entre les participants.

应在参加者之间平均分摊费用。

评价该例句:好评差评指正

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

些会议参加者被要求佩戴徽章。

评价该例句:好评差评指正

Cela est vrai tant que le cours est dispensé à un grand nombre de participants.

只要向大量参加者就能做到。

评价该例句:好评差评指正

Des intervenants du monde entier peuvent participer aux débats.

可通过研究所的网站参与讨论,参加者来自全球各方。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des intéressés ont également constaté des améliorations dans les pratiques d'autres participants au programme.

大多数参加者还报告说,他们目睹过些人参加了程之后管理做法出现改进的例子。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.

建议得到日内瓦研讨会参加者的支

评价该例句:好评差评指正

Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

参加者将有舆论团体的代表、流亡者和“受邀人士”。

评价该例句:好评差评指正

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对教育程的选择遵循性别的陈规。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie participe activement à de nombreux comités permanents de la Convention d'Ottawa.

的确,澳大利亚《渥太华公约》所有常设委员会的积极参加者

评价该例句:好评差评指正

Des intervenants du monde entier accèdent à la conférence par le site Web de l'UNIDIR.

个会议可通过裁研所的网址进入,参加者来自全球各方。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont été sensibles au professionnalisme qui avait caractérisé la conduite de ces ateliers.

讲习班的参加者们高度评价了讲习班的举办具有专业水平。

评价该例句:好评差评指正

Les cours sont maintenant ouverts aux participants internationaux et aux organisations non gouvernementales.

些培训班现在对国际参加者和非政府组织开放。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, 40 stages ont accueilli 810 participants.

在报告所述期内,该方案为810名参加者举办40个培训班。

评价该例句:好评差评指正

Sur les marchés internationaux, les acteurs dominants sont les entreprises des pays développés (tableau 6).

国际市场的主要参加者来自发达国家的公司(表6)。

评价该例句:好评差评指正

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送的数据电文旨在起到类似于纸张提单的功能。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont obtenu un certificat de la University of Oxford à la fin du programme.

完成学习后,参加者获得牛津大学颁发的证书。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont estimé qu'il avait prouvé l'utilité des mécanismes de marché.

参加者表示认为,清洁发展机制已经证明了市场机制的作用。

评价该例句:好评差评指正

Tous les participants ont fourni des informations de qualité et contribué activement aux débats.

所有参加者都为讨论提供了高质量的信息并且踊跃发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de participants au Processus de Kimberley s'est progressivement élargi.

金伯利进程的参加者数量在逐渐增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Crayfish, crayon, crayon étalon, crayon le plus sollicité, crayon-feutre, crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner, Crazyweed,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话后,参与者冷静下来。其他参加者低声议论,大厅里引起不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

À cette COP15, les participants ont signé un accord pour protéger la variété du vivant.

合国生物多样性大会上,参加者们签署了保护生物多样性的协议。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les participants devaient aussi faire face à des courants forts et des débris flottants.

参加者们也要面对强水流和漂浮的碎屑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une contribution de deux Mornilles par adhérent donnera droit à un badge et permettra de financer une campagne de tracts.

“我认为参加者要付两个银西可——用于购买徽章——这笔收入可以供我们印发传单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

C'est ce que m'indique l'entourage d'un participant.

这是一位参加者的随行人员告诉我的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2023合集

De quelques centaines de participants, ils sont maintenant plusieurs milliers.

参加者人数从几百人增加到了几千人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Des dizaines de milliers de participants au festival Burning Man sont toujours bloqués sur le site où des trombes d'eau se sont abattues ce week-end.

数万名火人节参加者仍被困本周末倾盆大雨的地点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils échangèrent ensuite quelques pronostics sur les noms des champions qui sortiraient de la Coupe de Feu et se demandèrent enfin si Fred et George avaient déjà perdu leur barbe.

推测哪几个参加者有可能被选为勇士,还担心弗雷德和乔治脸上的胡子是不是褪掉了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

A.-S.Lapix: Il y avait beaucoup de monde et une grande émotion aujourd'hui aux obsèques de l'infirmière morte poignardée au CHU de Reims il y a 10 jours.

- A.-S.Lapix:今天参加了 10 天前兰斯大学医院被刺死的护士的葬礼,参加者很多,情绪激动。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, Coupeau, ses deux sœurs, Gervaise, d’autres encore, se jetèrent à genoux, embrassèrent la maman qui s’en allait, avec de grosses larmes, dont les gouttes chaudes tombaient et roulaient sur ce visage raidi, froid comme une glace.

于是古波和他的两个姐姐,以及热尔维丝和其他的葬礼参加者跪下吻别临行的妈妈,大滴的眼泪落下,滚热的泪珠落死者僵硬冰冷的面颊上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail, créditer, créditeur, crédit-formation, crédit-relais, crednérite, credo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端