Des copies pour vous donner une référence!
赠样品册给您参考!
Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.
放学后去买些参考书。
Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.
先附上几组图片,敬请参考。
Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.
本公司免费提供报价供您参考.
Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .
你可以参考已经标地方。
Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!
可以样本或检验书供客户参考!
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这些参考不单个在参考录中列。
Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.
一本有用参考书对高效学习很重要。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些参考文献并不是所需要。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考文献列表里单独现。
Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.
生产有10----60床RO设备可供参考。
C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.
另外,正是这些对狗参考驱使引扩展。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报价。
Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.
欢迎您推荐优秀,有竞争力产品供们参考。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
观点,在被迫使用道路两端预先策划作为参考。
Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.
应该参考以前报告。
Ci-après, la traduction pour votre référence.
翻译如后,提供您们参考。
Lorsqu'on l'utilise, il faut toujours consulter le guide des bonnes pratiques avant les Lignes directrices.
如果使用这一调整方法,应在参考气专委指南之前先参考气专委良好做法指导意见。
Ces données ont été mises à la disposition des missions qui recrutent du personnel.
这些数据已供招聘团参考。
Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).
附上该纲要副本以供参考。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.
第四点在于文化。
D'après, d'après le tableau je suis même plus dans là.
根据这个表,我在这里。
Il sera notre référentiel toute notre vie.
这将是我们一生框架。
Moi, je suis loin d’être une référence en la matière.
我远远不是这方面人。
Pour moi, c’est mon référent de style.
我来说,他是我风格。
Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.
文化和文学得充分发展,古代成为象。
C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .
正是一个家庭好母亲在政治上作用。
Enfin, pour comparer les produits, référez-vous plutôt au prix au kilo.
最后,为比较产品,请每公斤价格。
C’est le site de référence en France pour trouver des suggestions de livres.
这是法国用来寻找书籍建议网站。
Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.
维也纳会议在完成它自己罪行之前便过这一罪行。
Voici le catalogue et les photos d'échantillons. Veuillez jeter un coup d’oeil.
这是产品目录和样品照片,请。
B : Quel genre de références vous faut-il ?
您需要什么样书目?
Très bonne idée ! On...on garde. Merci beaucoup.
非常好主意! 我们会......我们会。非常感谢你。
Il est journaliste culinaire et auteur d'un livre référence sur la cuisine de son pays.
他是一名烹饪记者,也是一本他国家美食书作者。
Je vous invite autant que faire se peut, à toujours revenir aux formulations, évidemment, du 24 pages.
如果可以话,请大家尽量这份24页文件。
Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.
噪声诊断仅供。
On a des références dans le monde entier.
我们在全世界都有产品。
C'est hyper rapide. Sinon fiez-vous à ce qui est écrit sur votre paquet.
非常快。如果你们面没有预先煮过,那么就请包装袋上烹饪说明。
Certaines références de saucisson light se vendent jusqu'à, 30% plus cher qu'un saucisson classique.
一些低脂香肠价格,比经典香肠售价高30%。
Je suis là, je suis terrorisé. Le mec qui a voulu faire une référence
我在,我被你吓。有人得过分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释