1.S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
1.如果他经过巴黎,我将十分乐意在欢迎他。
2.La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
2.9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。
3.Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
3.和国民会组成法国会。
4.Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
4.选举制度根据省内需任命的员人数而变动.
5.C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
5.(法兰西第五共和国)爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形政大厅——的长。
6.Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
6.唯一计划的政治会见是在。
7.Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
7.米里哀先生是艾法的一个的儿子,所谓的司法界的贵族。
8.Elle sera présentée au Sénat début 2010.
8.该法案将于2010年初提交。
9.Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
9.在此前赢得员们信任后,政府如今已完全合法化。
10.Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
10.一个法国员每月能挣多少?
11.La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
11.这个问题将被很严肃地由员们向国家代表大会提出。
12.L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
12.这位前欧盟委员会委员周五赢得员们的一片掌声欢迎。
13.Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
13.材料转辗传递,居然到了副长舍雷-凯特奈的手中。
14.Le Sénat compte 6 femmes sur 20 sénateurs au total, soit 30 % de femmes.
14.共有20名员,其中女员为6人,占总人数的30%。
15.Les amendements ont été approuvés par vote par l'Assemblée nationale et le Sénat.
15.法国国民会和对修正案进行了表决。
16.Le Sénateur Biden a parlé d'une réalité extrêmement positive, à savoir la paix en Bosnie.
16.拜登员谈到了给人以深刻印象的积极的现实情况:波尼亚呈现一派和平景象。
17.Le Congrès est présidé par le sénateur RPCR Simon Loueckhote.
17.会由保喀同盟员Simon Loueckhote先生主持。
18.Monsieur le Sénateur Biden, je voudrais également vous adresser quelques observations.
18.拜登员,我还要对你讲几句话。
19.La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.
19.总统府同意迅速解决来信中提出的问题。
20.Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.
20.只有族长(一个大家族中的传统酋长)才能当选员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?
为什么员是这样选出来呢?
2.Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需要国民会和院事先批准。
3.M. Myriel était fils d’un conseiller au parlement d’Aix ; noblesse de robe.
米里哀先生是艾克法院一个儿子,所谓司法界贵族。
4.Des sénateurs aimeraient se débarrasser de lui.
员们想摆脱他。
5.Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在院开会教廷。
6.Les Bulls de Chicago, évidemment. La ville où j'ai été sénateur. Swish!
当然是芝加哥牛队。我当过员城市。唰!
7.Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
院推选出继任者是一个名叫珀蒂纳克。
8.Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在院呢!他今天早上要做个演讲!”
9.Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是,法国民还要选举出制定法律,国民会和院。
10.Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是,法国也选举决定法律,国民会和院。
11.En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一个院委员会来调查社交网络影响策略。
12.Enfin, troisième catégorie de gens avec qui Commode doit composer : les Sénateurs.
最后,康茂德必须处理第三类是员。
13.Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个会组成:众院及众员、院及员。
14.Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.
一群以布鲁图员为中心阴谋家突袭恺撒,将他刺死。
15.Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
院院长是国家第二重要物。
16.Elle entend ainsi mettre la pression sur les Sénateurs et obtenir des garanties sur le déroulement du procès.
因此,她打算对员施加压力,并获得对审判过程保证。
17.Par exemple un projet de loi est d'abord examiné par les sénateurs puis par les députés de l'assemblée nationale.
法案首先由员审查,然后由众员审查。
18.Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.
周二和周三, 院审该案文。机翻
19.Ce matin, 10h40 au Sénat, un 1er pas est franchi.
今天上午 10 点 40 分,院迈出了第一步。机翻
20.Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.
- 文本将于明年 1 月在院进行辩论。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释