Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度内需任命的议员人数而变动.
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得议员们信任后,政府如今已完全合法化。
Combien un sénateur français gagne-t-il par mois ?
一个法国议员每月能挣多少?
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由议员们向国家代表大会提出。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
这位前欧盟委员会委员周赢得议员们的一片掌声欢迎。
Le Sénat compte 6 femmes sur 20 sénateurs au total, soit 30 % de femmes.
议院共有20名议员,其中女议员为6人,占总人数的30%。
Le Sénateur Biden a parlé d'une réalité extrêmement positive, à savoir la paix en Bosnie.
议员谈到了给人以深刻印象的积极的现实情况:波斯尼亚呈现一派和平景象。
Le Congrès est présidé par le sénateur RPCR Simon Loueckhote.
会由保喀同盟议员Simon Loueckhote先生主持。
Monsieur le Sénateur Biden, je voudrais également vous adresser quelques observations.
议员,我还要对你讲几句话。
Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.
只有族长(一个大家族中的传统酋长)才能当选议员。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众议员和议员均由选民直接选出。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为议员。
Cinq des nouveaux sénateurs étaient des femmes, soit 16,7 % des membres de la chambre haute.
新当选的议员中人是妇女,占议员总数的16.7%。
Elle garantit aux Rotumans un siège au Parlement et prévoit la nomination d'un sénateur rotuman.
《宪法》保障罗图马人在议会中拥有一个席位,并规定应任命一名罗图马族议员。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.
只有族长才能当选议员。
Nous avons également une femme sénateur dans le corps législatif de l'État.
我们在国家立法机构中也有一名女议员。
Il sera nécessaire d'obtenir 50 % des voix pour être élu président, sénateur ou député.
总统、议员或众议员需要50%的选票才能当选。
L'Assemblée, organe unicaméral, comprenant 15 sénateurs, est élue pour un mandat de deux ans.
立法机构为一院制,由15名议员组成,议员由人民选举产生,任期两年。
Ce séminaire a réuni des femmes sénateurs et députés et des représentantes d'organisations non gouvernementales.
许多女议员、女众议员和非政府组织代表加了研讨会。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为议员很光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?
为什么参议员是这样选出来的呢?
Des sénateurs aimeraient se débarrasser de lui.
参议员们他。
Les Bulls de Chicago, évidemment. La ville où j'ai été sénateur. Swish!
当然是芝加哥公牛队。我当过参议员的城市。唰!
Enfin, troisième catégorie de gens avec qui Commode doit composer : les Sénateurs.
最后,康茂德必须处理的第三类人是参议员。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个议会组成:众议院及众议员、参议院及参议员。
Elle entend ainsi mettre la pression sur les Sénateurs et obtenir des garanties sur le déroulement du procès.
因此,她打算对参议员施加压力,并得对审判过程的保证。
Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.
群以布鲁图斯参议员为中心的阴谋家突袭恺撒,将他刺死。
Par exemple un projet de loi est d'abord examiné par les sénateurs puis par les députés de l'assemblée nationale.
法案首先由参议员审查,然后由众议员审查。
Barack Obama a d'ailleurs demandé aux représentants et aux sénateurs de préserver les classes moyennes.
巴拉克奥巴马还要求众议员和参议员保护中产阶级。
À la différence des députés, du Président de la République, les sénateurs ne sont pas élus par tous les citoyens.
众议院和国家总统不同,参议员并非由公民选举产生。
Jules César est le maître de Rome, mais il fait des envieux parmi les sénateurs qui décident de s'en débarrasser.
尤利乌斯·凯撒是罗马的主人,但参议员中有些人嫉妒分子,决定除掉凯撒。
Il forme un gouvernement à Troyes, un triumvirat, chargé de lutter contre le pouvoir des sénateurs très puissants à Rome.
他在特鲁瓦组建了个三头执政的政府,负责罗马非常有权势的参议员的权力作斗争。
Le texte a été totalement revu par les sénateurs.
- 参议员对文本进行了全面修改。
Un afflux qu'a bien du mal à digérer un sénateur de Haute-Savoie.
来自上萨瓦省的参议员难以消化的大量涌入。
S'agit-il d'une fausse bonne idée des sénateurs?
这是参议员的虚假好主意吗?
Les sénateurs sont venus dire sur place ce qu'ils en pensent.
参议员们当场来发表他们的看法。
Les sénateurs ont su d'emblée lui rappeler l'enjeu du moment.
参议员们立即提醒他什么是危险的。
Donc vous êtes sénateur des Français établis hors de France.
所以你是居住在法国境外的法国参议员。
Députés et sénateurs devront ensuite se mettre d'accord.
然后众议员和参议员必须同意。
Non, monsieur le sénateur, les secours n'ont pas été empêchés par les forces de l'ordre.
不,参议员,救援没有被秩序力量阻止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释