S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在的胜利撼动了政治环境。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
和民会组法会。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和)爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形政大厅——上的长。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了副长舍雷-凯斯特奈的手中。
Le Sénat compte 6 femmes sur 20 sénateurs au total, soit 30 % de femmes.
共有20名员,其中女员为6人,占总人数的30%。
Les amendements ont été approuvés par vote par l'Assemblée nationale et le Sénat.
法民会和对修正案进行了表决。
La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.
总统府同意迅速解决来信中提出的问题。
Le 19 janvier, les 11 assemblées provinciales ont élu les membres du Sénat.
1月19日,11个省会选出员。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,会和中并没有他们的代表。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的内获得席位。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众员和员均可被任命为政府部长。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,要等到选举之后才会任命。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法选举,7月29日举行选举。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选员。”
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与选举事宜相关的宪法条款。
Les lois ont été promulguées le 27 octobre, après approbation par le Sénat.
在获核准后,于10月27日颁布了该两项法律。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的众和分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议院院长是国家第二重要物。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需要国民议和参议院事先批准。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在参议院开廷。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参议院推选出继任者是一名叫珀蒂纳克斯。
Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在参议院呢!他今天早上要做演讲!”
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是,法国民还要选举出制定法,国民议和参议院。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是,法国也选举决定法,国民议和参议院。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立了一参议院委员来调查社交网络影响策略。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国由两议组成:众议院及众议员、参议院及参议员。
Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.
君王自己选择参议院和由普选产生立法机构,将和君王一起掌握权力。
Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.
周二和周三, 参议院审议该案文。
Ce matin, 10h40 au Sénat, un 1er pas est franchi.
今天上午 10 点 40 分,参议院迈出了第一步。
Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.
- 文本将于明年 1 月在参议院进行辩论。
Au Sénat, c'est le projet de loi sur les énergies renouvelables qui était examiné.
在参议院,审查是可再生能源法案。
Le Sénat est habitué à la culture du compromis.
参议院习惯了妥协文化。
Il faut maintenant que le Sénat vote le même texte et rien n'est moins sûr.
参议院现在必须就同一案文进行投票,没有什么比这更不确定了。
Au Sénat, la Chambre est divisée à égalité entre les 2 camps.
在参议院,议院在两阵营之间平分。
Dans l'opposition, ces enquêtes sont perçues comme une suite logique du rapport sénatorial.
- 在反对派中,这些调查被视为参议院报告合乎逻辑延续。
Le Sénat préconise donc une limite, comme sur la route.
因此,参议院主张限制,就像在路上一样。
Cet après-midi au Sénat, la droite assume, car cela permet des économies.
今天下午在参议院,右派假设,因为它省钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释