有奖纠错
| 划词

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在议院胜利撼动了政治环境。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.

还有一个程序就是需要议院最后核可。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.

凡有资格入选议院人均可当选为监

评价该例句:好评差评指正

Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.

议院100名议中,有17名女性。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.

议院职能主要包括颁布法律和通过各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.

妇女占国民大会席位15%议院32%。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家议院女性议数量很少。

评价该例句:好评差评指正

Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.

每个任期为6年,由于议院任期安排,每两年分之一经历选举。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.

凡可当选议院每个捷克公民都有资格当选共和国总统。

评价该例句:好评差评指正

Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.

九个政党在30席议院内获得席位。

评价该例句:好评差评指正

On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.

有32名成议院中有名女议

评价该例句:好评差评指正

La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.

唯一未决问题是叛乱集团议院问题。

评价该例句:好评差评指正

Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.

议院,有关规则允许几乎无限制辩论。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.

乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行议院选举提供援助。

评价该例句:好评差评指正

"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.

法国国民议会没有通过同性恋婚姻合法化决议,随后也遭到了议院反对。

评价该例句:好评差评指正

Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.

目前,妇女在捷克议会中代表大约占议院12.3%,众议院15.5%。

评价该例句:好评差评指正

La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.

这与议院情况不一样,在议院妇女明显处于弱势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.

但是,议案仍然提交了议院议院小组委会正在讨论它前途。

评价该例句:好评差评指正

Le stade de l'avant-projet est dépassé; il existe un projet de loi concret, partiellement approuvé par le Sénat.

有一项已完成起草工作立法,得到议院半数议支持。

评价该例句:好评差评指正

Les trois constitutions prévoient un parlement bicaméral, composé d'une chambre des représentants élue et d'un sénat nommé.

所有部《宪法》都规定议会由两院组成:民选众议院和任命议院

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte, tréphone, trépidant, trépidation, trépider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

D'après un rapport au Sénat de juillet 2012, 5 000 enfants sont encore obligés de rester chez eux, le plus souvent parce qu'ils n'ont personne pour les aider dans leur établissement scolaire.

2012年7月参议院发布一个报告,5000名儿童不不待在家里,最大原因是:在学校里,没有助他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur, tressage, tressaillement, tressaillir, tressautement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接