Elle a été ralentie et déviée en transperçant le métal.»
子弹因金属板隔阻而减速和叉开。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la neige qui fermait l'horizon, il profilait sa grande taille de guêpe en uniforme, et marchait, les genoux écartés, de ce mouvement particulier aux militaires qui s'efforcent de ne point maculer leurs bottes soigneusement cirées.
他在那种一望无际的积雪上面,映出身着军服的长个儿蜂腰的侧影,开膝向前走,这种动作是军人们所独有的,他们极力防护那仔细上了蜡的马靴不教它染上一点恶浊。
C'est pourtant le même jour, à midi, que le docteur Rieux, arrêtant sa voiture devant son immeuble, aperçut au bout de la rue le concierge qui avançait péniblement, la tête penchée, bras et jambes écartés, dans une attitude de pantin.
而就在当天中午,里厄大夫刚把汽车停在他居住的大楼门前,就瞥见老门房正从大街的尽头走过来,他走路非常吃力,歪着脑袋,臂和腿开,活像牵线木偶。