有奖纠错
| 划词

1.Ces rideaux tamisent la lumière.真人慢速

1.窗帘使光线变得柔和。

评价该例句:好评差评指正

2.Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.真人慢速

2.河豚在胁的时候就会变得巨大。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est gourmand, donc il devient rond.真人慢速

3.他很贪吃,所以他变得圆滚滚的。

评价该例句:好评差评指正

4.Quand l'été arrive,La vue devient vague,La vie devient paresseuse.

4.(法文,意为:当夏天来临时,视线变得模糊,生活变得慵懒。

评价该例句:好评差评指正

5.Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

5.对话渐渐变得激烈起来。

评价该例句:好评差评指正

6.Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

6.大家都变得加绝望,加痛苦,以至于他们之间的冲突变得加严重。

评价该例句:好评差评指正

7.Les techniques se sophistiquent de plus en plus.

7.技术变得越来越精尖复杂。

评价该例句:好评差评指正

8.Leur fruit permet à ces vins d’être savourés jeunes.

8.水果的香气使得酒变得年轻。

评价该例句:好评差评指正

9.Cet incident le porte plus de vigilance.

9.这一事件使他变得加警惕。

评价该例句:好评差评指正

10.Le chemin devenait à mesure plus large.

10.道路渐渐地变得加宽

评价该例句:好评差评指正

11.Une cagoule plus longue rend la tâche encore plus difficile.

11.的僧衣让作画变得困难。

评价该例句:好评差评指正

12.L'inanition rend les gens pâles et maigres.

12.营养不足让人们变得面黄肌瘦。

评价该例句:好评差评指正

13.Les instruments gagnent en naturel et en détaché.

13.这些文书变得加自然和宽松。

评价该例句:好评差评指正

14.Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

14.富人变得富,穷人变得穷。

评价该例句:好评差评指正

15.Tous les jours, à tous les points de vue, je vais de mieux en mieux.

15.每一天,我都在变得好。

评价该例句:好评差评指正

16.Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.

16.观察你的思想可以变得多么强大。

评价该例句:好评差评指正

17.Les jambes de cet enfant se sont arquées.

17.这个孩子的两条腿变得罗圈

评价该例句:好评差评指正

18.Le travail monotone a fini par l'abêtir.

18.单调的工作最终使他变得愚钝。

评价该例句:好评差评指正

19.La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

19.劳动力的匮乏变得很严重

评价该例句:好评差评指正

20.Les distributeurs automatiques rendent la vie commode.

20.自动售货机使生活变得方便。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite, corindon, corinindum, corinthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程1

1.Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

阳光苍白,天气凉爽。树掉落。

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正
Extra French

2.Il va vraiment être à la mode!

他会很时髦的!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
《火忍者》法语版精选

3.Que les choses commenceront à devenir intéressantes!

事情才会有趣!

「《火忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

4.La bête est toute propre et mignonne!

干净又可爱!

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Ça commence à devenir atrocement bondé d'un coup.

这里突然非常拥挤。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

6.Qui fait de ce monde un endroit merveilleux.

让这个世界更美好。

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电节选

7.Je ne vois pas ce qui pourrait arriver de pire!

还能更糟糕么?

「《王子与公主》电节选」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Et ces épisodes climatiques extrêmes sont de plus en plus courants.

极端气候频繁。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.On a quelque chose de plus onctueux.

现在就更加稠腻了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
自然之路

10.Et puis ils vont aussi trop grossir.

然后它们也会太胖。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.On voyait sa silhouette grandir sans cesse.

不断地

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

12.Et finalement, ça devient quelque chose d'assez rigolo aussi.

最后,这也很有趣。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

13.C'est mon objectif de cette année de réussir à parler couramment.

我今年的目标是流利。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

14.Pourquoi la ville de Zurich se la pète-t-elle ?

为什么苏黎世市会疯狂?

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

15.Les nouvelles technologies nous ont condamnés à devenir intelligents.

新的技术迫使我们聪明。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

16.Glorifier, en faire quelque chose de glorieux.

Glorifier意味着使某事光荣。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

17.Bien sûr, il y a un certain agencement harmonieux des traits.

当然,一些脸部线条柔和。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(南菜)

18.Le riz gluant et les haricots deviennent alors croustillants, c’est délicieux.

糯米和豆子都香脆可口。

「Cooking With Morgane(南菜)」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Ça devient aussi glissant qu'une peau de banane.

像香蕉皮一样滑。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

20.Cette marche était de plus en plus laborieuse.

走路已困难了。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae, corynébactériose, Corynebacterium, corynébactérium diphtériae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接