有奖纠错
| 划词

Nous sommes à table .

我们围着桌子

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂病人

评价该例句:好评差评指正

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看的样子,简直是狼吞虎咽!

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger.

为了生存,不为生存。

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!

(人是为了生活不是为了生活!

评价该例句:好评差评指正

Il faut manger à des heures régulières.

应该按时

评价该例句:好评差评指正

Il invite les amis à un repas.

邀请朋友

评价该例句:好评差评指正

Où est-ce que vous prenez vous repas?

您在哪儿

评价该例句:好评差评指正

Je vous attendrai pour venir a la maison pour manger.

回家哦!

评价该例句:好评差评指正

Je mange encore une fois chez toi.

我又在!

评价该例句:好评差评指正

Vous plairait-il de venir dîner ce soir?

您是否乐意今晚来?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们前洗了手。

评价该例句:好评差评指正

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的了没有?

评价该例句:好评差评指正

Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.

我和同事在印度餐馆

评价该例句:好评差评指正

La langue française ! des petites choses peuvent changer la signification !

关于法国人时用语..!

评价该例句:好评差评指正

On va aller au restaurant, et pis après on se fera un ciné.

我们去,接着我们去看个电影。

评价该例句:好评差评指正

Je dîne presque chaque jour chez mes parents.

我几乎每天晚上在父母家

评价该例句:好评差评指正

Le soir, je ne mange pas, je pense à toi.

晚上,我没有,我想

评价该例句:好评差评指正

Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.

就花掉了我一半的薪水.

评价该例句:好评差评指正

Hier, on a mangé au restaurant avec deux amis.

昨天,我们和两个朋友去餐厅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带动索三饼复滑车, 带赌博的赛马, 带队, 带颚蝾螈属, 带儿子上学, 带饭, 带分数, 带风帽的斗篷, 带风帽的无袖僧衣, 带风帽的雨衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

时注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Oui ! un métier ! un simple métier ! un gagne-pain !

是呀!一种手艺!一种简单的手艺!一种本领!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mais à table que pour moi du coup.

我要啦!

评价该例句:好评差评指正
新公法语初级

Il faut de l'argent pour manger, pour loger, pour voyager !

租房旅行都要钱!

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Les familles françaises vont souvent au restaurant.

并常常下馆子

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Papa, maman, quand est-ce qu'on goûte ?

爸爸,,我们什么时候

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

T'as qu'à arrêter de manger au MacDo.

你只要去麦当劳就行。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non, bonne Marthe, il ne mangera plus, ni personne dans la maison !

了,马尔塔,他再也了,家里人也都了!

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Pourquoi tu veux dîner au restaurant italien ?

你为什么想去意大利餐厅呢?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On ne mange donc pas, nom d’un chien !

打算了?的!”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.

母亲允许她的儿子

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On mange de plus en plus tard dans cette maison.

我们在家越来越晚了。

评价该例句:好评差评指正
新公法语中级

Vous mangez régulièrement dans ce restaurant ?

您经常来这个餐厅么?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On mangeait avec les cousins, les cousines.

以前,我们和表亲一起

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il faut pourtant que je dîne aujourd’hui.

“今天我总得要呀。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ce soir avant manger ou après manger, je veux que tu m'envoies une lettre au deuxième étage.

今晚前或者后,希望你给我回信,寄到三楼。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D'ailleurs, je pourrai aussi manger avec un couteau et une fourchette.

况且,我也可以使用刀叉

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Veillons à ne pas être trop nombreux à table.

注意,要有太多人一起

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Tu veux aller au restaurant italien ?

你想去意大利吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je t'emmène au restaurant, prépare toi !

我带你去餐厅,你准备一下!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带骨卖的肉, 带挂车的卡车, 带挂车卡车, 带挂车拖拉机, 带滚轮翻叠舱口, 带过滤嘴的香烟, 带孩子, 带好儿, 带褐色的, 带黑色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接