有奖纠错
| 划词

Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

还有我们的水晶,这可是世界上最漂亮的之一,还有波斯地毯。

评价该例句:好评差评指正

La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

主要生产吸顶、壁和水晶

评价该例句:好评差评指正

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

的火焰照亮你的双眼!

评价该例句:好评差评指正

Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

高贵典雅的水晶饰品尤其是分枝水晶淋漓尽致的玻璃的装饰艺术功

评价该例句:好评差评指正

Les principaux résine éclairage (lampes de table, lampadaire, chandelier), PU cadre et de l'artisanat.

公司主营树脂饰(),PU镜框及工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

我们为大家提供物美价廉的,壁等产品。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien ce genre de plafonnier.

我非常喜欢这种天花板

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

公司主营室内照明具-,壁,吸顶

评价该例句:好评差评指正

Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

对在青铜和晶体122排一些紫水晶晶体。

评价该例句:好评差评指正

Production de fer des principaux feux, des chandeliers, des lampes de plafond, mur de feu, lampadaire, la qualité première.

主要生产铁艺、吸顶、壁、品质第一。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏全高3米的红色玻璃为这栋80高龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

本公司成立于2002年,主要生产及销售各式民用、壁、吸顶

评价该例句:好评差评指正

Chandelier usine spécialisée dans la production de nourriture, de lanternes, le plafond et toutes sortes de semi-ombre, les principaux produits: acrylique ombre le dessin, la mosaïque d'ombre.

本厂专业生产餐、花、半吸顶及各样罩,主要产品:压克力拉丝罩,马赛克罩。

评价该例句:好评差评指正

Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).

有形资产往往可成为另一些有形资产的附加物(无论是动产,如陆路车辆所附的轮胎,还是不动产,如建筑物所附的装饰性壁炉或、炉具)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bacillaria, Bacillariaceae, bacillariées, Bacillariophyceae, bacillariophycées, bacillarite, bacille, bacillémie, bacillicide, bacilliforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et ensuite, j'ai voulu aussi apporter ces lustres et ces touches de lumière.

然后,我还想带来这些枝形吊灯和这些灯光。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père fixait le petit lustre de perles multicolores qui pendait au-dessus du lit.

神甫正凝视着挂在床头天花板上的一盏彩色玻璃珠吊灯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les bougies brûlées jusqu’au tronçon ajoutaient aux cristaux des lustres des stalactites de cire.

燃烧到头的蜡烛在水晶吊灯上增添了蜡制的钟乳石。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le soleil succédait au lustre, et entrait gaîment dans le salon.

吊灯的光辉之后太阳兴高采烈地进入客厅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à côté.

近旁还有一盏摔散的枝形吊灯的碎片在闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La corde pendait de la suspension au-dessus d'une chaise renversée, la table poussée dans un coin.

吊灯那里垂下来,放在下面的经翻倒,桌到了屋角。

评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

En quelques minutes, la moitié des élèves avait disparu sous les tables et Neville se balançait au lustre.

几分钟后,全班同学有一半躲到了桌底下,纳威在枝形吊灯上荡着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le lustre ainsi qu'un candélabre posé sur une table bancale avaient tous deux la forme de serpents.

枝形吊灯和旁边一张摇摇晃晃的桌上的枝形烛台都做成了大蛇的形状。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oubliez donc un peu les films où chaque pièce a 4 chandeliers, 12 candélabres et 3 lustres gavés de bougies.

所以,别再被电影里每个房间都有4个烛台、12座枝形灯架和3盏吊灯的场景迷惑了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le mec il m'a quand même acheté des paliers pour faire les lustres quoi.

那个家伙他还是给我买了平台,让吊灯做了什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ici, près du grand escalier, un chandelier pend à son fil électrique.

在这里,在主楼梯附近,一盏枝形吊灯悬挂在电线上。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Les lustres étaient les seuls objets qui restaient dans la maison.

枝形吊灯是房里唯一剩下的物品。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Ici aussi, le plafond est très haut, avec un beau lustre. J'aime ça!

这里的天花板也很高,有一个漂亮的枝形吊灯。我喜欢这个!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sur les lustres, ça coulait partout.

在枝形吊灯上,到处都在漏水。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Des lustres sont suspendus au plafond.

天花板上悬挂着几盏枝形吊灯

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un lustre couvert de toiles d'araignée luisait au-dessus de leur tête et des portraits noircis par le temps étaient accrochés de travers.

头顶上一盏蛛网状的枝形吊灯闪烁着微光,墙上歪歪斜斜地挂着一些因年深日久而发黑的肖像。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le lustre, pareille à un mobile mais trop lourd pour que ses ailes noires virevoltent lorsqu'elle montait sur une chaise et soufflait dessus.

天花板上的吊灯就像用金属片制成的活动艺术品,但是因为太重,小时候的她即使站在上对着吊灯吹气,它的黑翅膀也不会扇动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce soir-là, en pleine représentation, un contre poids de 700 kg servant à maintenir l'énorme lustre, tombe, suite à la rupture d'un câble.

那天晚上,在一场演出中,由于电缆断裂,用于固定巨大吊灯的700公斤配重物掉了下来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'ensemble fourmille d'éléments inattendus comme cette araignée à l'entrée d'un immeuble, ou ce chandelier en fer forgé suspendu sous une arche.

整个建筑充满了意想不到的元素,例如建筑物入口处的蜘蛛,或者悬挂在拱门下的锻铁吊灯

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Dans la salle de spectacle, on trouve de somptueuses loges, un énorme lustre et une grande coupole peinte par Marc Chagall.

在剧场内,您会发现豪华的包厢、巨大的枝形吊灯以及由马克·夏加尔绘制的宏伟穹顶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background, backhoe, Backhousia, back-office, backscattering,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端