Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以为在企业女雇子女园。
Les conditions d'admission des enfants, celles requises dans les chambres d'allaitement ainsi que les conditions de surveillance et d'hygiène de ces chambres sont fixées par l'autorité gouvernementale chargée du travail, selon les dispositions de l'article 162 du Code du travail.
子女入园条件、哺乳室内要求条件以及哺乳室监护和卫生间条件,根据《劳动法》第162条规定,由负责劳动政府部门制订。
Cet article dispose que, dans les établissements qui comptent le nombre minimum d'employées prévu par les textes, l'employeur est tenu de prévoir un local pour les mères qui allaitent et pour les soins à donner aux enfants jusqu'à un certain âge et dans des conditions à fixer ultérieurement.
该条决定,在女人达到条例规定最低人企业里,雇主应为某一年龄以下且符合随后确定条件童提供哺乳室和托设施。
Les règlements sur les termes de l'emploi des femmes enceintes et celles qui allaitent, les salles réservées à l'allaitement et les garderies d'enfants font obligation pour l'employeur de prévoir une installation où 100 à 150 femmes quel que soit leur âge ou leur statut marital pourront utiliser comme centre d'allaitement. La salle à cette fin qui pourra aussi être utilisée comme garderie d'enfants devra être située à une distance de 250 mètres du bureau.
《关于孕期或哺乳期妇女就业、哺乳室和育婴设施条款规定附则》规定,有100到150名女(无论年龄大小以及是否已婚)在岗雇主单位有义务在其区给女提供一个给婴喂奶哺乳室,而且该哺乳室应与办公室分离,最大间距为250米。
« Les règlements sur les termes d'emploi des femmes enceintes et qui allaitent, des salles d'allaitement et des garderies » indiquent également que des mesures spéciales doivent être prises en ce qui concerne certains risques ainsi que des mesures générales sur la base de l'évaluation des conséquences chimiques, physiques et des facteurs biologiques, des conditions de travail et des processus industriels qui sont reconnus comme dangereux pour la santé et la sécurité des femmes enceintes, en congé et qui allaitent.
《关于孕期或哺乳期妇女就业、哺乳室和育婴设施条款规定》也明确了与某些风险相关专门措施以及根据对化学、物理和生物因素影响评价以及被认为会危及怀孕、分娩以及哺乳期女健康和安全条件和生产过程所采取一般措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。