有奖纠错
| 划词

C'est lundi que le cauchemar commence.

周一是的开始。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un cauchemar.

我做了。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?

的差别在哪呢?

评价该例句:好评差评指正

Le même cauchemar le hante chaque nuit.

每天晚上都是同一个纠缠住他。

评价该例句:好评差评指正

Une opération qui a tourné au cauchemar à cause de la météo.

因为天气的原因,原本的行动变成了一场

评价该例句:好评差评指正

Lundi est le commencement de cauchemar.

周一是的开始。

评价该例句:好评差评指正

Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.

一些人立刻沉入其他人,睡眠成为一个真正的

评价该例句:好评差评指正

Même quand je ne dors pas, je fais de mauvais rêves.

即使没有入睡,仍然有

评价该例句:好评差评指正

Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.

这样,等她再打开眼睛,这一切就会只是一场,一个不快的回忆。

评价该例句:好评差评指正

Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.

这一可怕的今天也许比以往任何加可以想象。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Somalie est un cauchemar, en effet, comme l'a dit le Président Guelleh.

正如盖莱总统所说的,索马里局势的确是一场

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons tous à avoir des cauchemars tant que les armes nucléaires existeront.

只要核武器继续存在,我们大家就将继续为之作

评价该例句:好评差评指正

C'est vraiment un cauchmare d'aller à la banque de remplir les formalité et aussi faire la queue.

去银行办一大堆手续真是个,排队也是。

评价该例句:好评差评指正

L'aide que Djibouti a apportée aux Somaliens pour tenter de sortir de ce cauchemar est vivement appréciée.

我们高度赞赏吉布提为努力结束这场为索马里人所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette réalité tragique est survenue encore plus rapidement que je ne l'avais imaginé dans mes pires cauchemars.

,悲惨的现实甚至比我在最坏的中的料想来得快。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sortis de l'obscurité d'un long cauchemar national, mais il nous reste encore beaucoup à faire.

我们已摆脱国家般的漫漫长夜,但我们仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques et pratiques semblent indiquer qu'aucun enseignement n'a été tiré du cauchemar d'Hiroshima et de Nagasaki.

上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎的中汲取任何教训。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.

我什么也没找到,有仿佛让我觉得是当我是在做,发生的不过是一场无法忘却的

评价该例句:好评差评指正

Chez les enfants, le sentiment de désarroi provoque des cauchemars, une incontinence nocturne, des insomnies ou un sommeil irrégulier.

儿童经受的磨难尤其会使他们做、尿床、失眠以及睡不安稳。

评价该例句:好评差评指正

Ma préoccupation première, ou plus exactement la principale cause de mes cauchemars, demeure la situation économique de la Bosnie-Herzégovine.

我主要担心的是——也可以说让我作的问题——继续是波斯尼亚和黑塞哥维那的经济。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


synopse, synopsie, synopsis, synoptique, synorchidie, synorogénie, synorogénique, synostose, synovial, synoviale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Vous verrez le cauchemar où nous sommes enlisés.

你们将看到我们深陷其中的

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

我尖叫是因为个特别真实的

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Que tout cela n’était qu’un cauchemar!

切不过是!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

La suite c'est comme un tunnel jusqu'à ce jour.

后来发生的切,就像是样。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预

Je t'en prie, sauve nos mondes de ce cauchemar !

把我们的世界从中拯出来吧!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est que ce n’est pas autre chose qu’un rêve, qu’un cauchemar, que vous avez eu.

这不是你做过的

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'était un véritable cauchemar, tous ces véhicules plus ou moins écrasés.

这真是,这些车辆或多或少都被撞倒了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se retrouva avec la sensation d'être à nouveau pourchassé par ses démons.

汪淼又被那的感觉追上了。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mais ce professeur devient rapidement son cauchemar en la violant.

但这个导师很快就成为她的,强奸了她。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourtant, après avoir mangé dans un fast-food, ils ont vécu un calvaire.

然而,在快餐店进餐之后,他们经历了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça fait rêver ou cauchemarder, c'est comme on veut !

它让你心驰神往还是让你做,就看你了!

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– C'est moi qui suis désolé, je devais faire un cauchemar.

“该说抱歉的是我,我刚才可能做了。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

En France, la dictée, c'est quand même un cauchemar pour les élèves.

在法国,听写对于学生来说也是个了。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

On y voit le cauchemar de ces chevaux.

我们看到了这些马的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces regards, prisonniers d'une nappe de mazout, ont continué à hanter mes rêves durant des années.

那油污中的眼睛多少年以后还常常在我的中出现。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Ah ! cette première affaire, elle est un cauchemar, pour qui la connaît dans ses vrais détails !

啊,对熟悉前面情节的人来说,那真是个

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Oh non, j’ai fait un drôle de rêve cette nuit, un cauchemar.

不好,我昨天晚上做了个奇怪的

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Sa nuit avait été peuplée de cauche-mars, elle était épuisée. Inutile de reproduire l'expérience de la veille.

昨晚她做了很多,整个人疲惫不堪,所以没必要重复昨天的错误。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Petit bonhomme, n'est-ce pas que c'est un mauvais rêve cette histoire de serpent et de rendez-vous et d'étoile...

“小家伙,这蛇的事,约会的事,还有星星,这全是吧?”

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Et hop ! Son imagination prend les rênes et comme un cauchemar Mary voit « Frankenstein » .

然后! 她的想象力占据了上风,就像,玛丽看到了 " 弗兰肯斯坦" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syntactique, syntagmatique, syntagmatite, syntagme, syntatique, syntaxe, syntaxie, syntaxique, syntaxiquement, syntectique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接