有奖纠错
| 划词

1.Cette disposition reconnaît la coutume comme mode d'accès à la propriété foncière.

1.这项规定承认习惯为得到式。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.

2.这些索赔涉及在科威特自有和租用损失。

评价该例句:好评差评指正

3.La question foncière l'a emporté sur la vie.

3.它对关心超过了真实生命。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette solution pouvait éviter d'avoir à acquérir des servitudes sur différents terrains.

4.使用这类办法,就可不必购置个人役权。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.

5.这些索赔人要求赔偿损坏修缮费用。

评价该例句:好评差评指正

6.Le retour sur les terres abandonnées ou occupées s'effectue lentement.

6.回归已经放弃或被占据作进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

7.Fonds d'administration et d'investissement de fonds et de biens immobiliers.

7.用于管理和投资财资金和房信托基金。

评价该例句:好评差评指正

8.Un acheteur espagnol et un vendeur espagnol avaient conclu un contrat d'achat d'un bien immobilier.

8.一西班牙买和一西班牙订了购买房合同。

评价该例句:好评差评指正

9.Notre société est principalement engagée dans un développement immobilier industrie.

9.我公司主要是一家从事业房开发公司。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

10.但在城市区,拥有男子(55%)比妇女(36%)要多。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans le premier cas, le concessionnaire négocie directement avec les propriétaires des terrains adjacents.

11.第一种情况是,特许公司将就役权直接与邻接所有者进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

12.On s'emploie actuellement à créer ce fonds pour appuyer la construction de logements.

12.为鼓励拟订住房项目,还正在努力建立一个管理和投资财资金和房信托基金。

评价该例句:好评差评指正

13.L'article dispose expressément que les agences immobilières sont tenues de déclarer les opérations suspectes.

13.本条规定房举报义务。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'y a pas pour l'instant de spécialistes des placements immobiliers.

14.目前没有负责房投资投资干事。

评价该例句:好评差评指正

15.Le nombre de propriétés rurales envahies par des travailleurs sans terres a notablement baissé cette année.

15.今年,无土人侵入农村次数已显著下降。

评价该例句:好评差评指正

16.Newport Beijing immobilier est un professionnel immobilier organismes de services.

16.北京新港公司是国内专业服务机构之一。

评价该例句:好评差评指正

17.Les prix de l’immobilier sont plus bas en France qu’en Grande-Bretagne, que ce soit pour l’immobilier résidentiel ou commercial.

17.无论是住宅或是商业房价格,法国都比在英国低廉。

评价该例句:好评差评指正

18.La date du transfert du bien est déterminante à cette fin.

18.在确定这种价值面,转让时间是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

19.La baisse des taux d'emprunt devrait aussi dynamiser la construction de logements et favoriser le marché immobilier.

19.按揭率降低也会推动个人住房建设和房发展。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est une pro de l'immobilier.

20.她是行家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大胃口, 大尉, 大纹鱼科, 大蚊, 大问题, 大汶口文化, 大我, 大乌鸦, 大无畏, 大五金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

1.Alors, on va rester un petit peu local.

好吧,我们来挑几种本

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

2.Après deux années euphoriques, le marché immobilier ralentit.

经过两年欣欣向荣市场行情,法国市场发展速度正在放缓。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.C'est une série sur le thème de l'immobilier de luxe.

这是一部以豪华为主题剧。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

4.C'est le nom de cette entreprise spécialisée dans l'immobilier.

这是这家专门从事公司名称。机翻

「RFI简易法语听力 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

5.Depuis cette année, il faut déclarer l'occupation de ses biens immobiliers.

从今年开始,有宣布其占用。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

6.La première photo montre des personnes en noir en train de briser la vitrine d’une agence immobilière.

第一图片显示,黑衣人正在打碎公司窗户。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Il est né en 1946 à New York, dans une famille très riche qui vendait des bâtiments.

他在1946年出生于纽约,在一户做生意富裕人家。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

8.Si on perd du pouvoir d'achat en immobilier, on perd des mètres carrés?

如果我们失去购买力,我们就会失去平方米?机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.La farine est du coin, le fromage de chèvre et le miel aussi.

- 面粉、山羊奶酪和蜂蜜都是本机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.Tout ça va dans le sens d'une augmentation des crédits immobiliers.

所有这些都朝着增加贷款方向发展。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Une explosion des prix de l'immobilier accentuée par la crise sanitaire.

- 健康危机加剧了价格爆炸式增长。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Plusieurs communes de la façade atlantique veulent stopper la flambée des prix de l'immobilier.

大西洋沿岸几个城市希望阻止价格飙升。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

13.Encore un nouveau délai pour déclarer vos biens immobiliers aux impôts, le 3e.

申报纳税另一个新截止日期是 3 号。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

14.La colère monte dans les stations de montagne face à la spéculation immobilière.

- 山区度假胜投机愤怒情绪日益高涨。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Submergée par l'affluence, l'administration fiscale décale de 24 heures la date limite de déclaration des biens immobiliers.

由于人潮拥挤,税务局将申报截止日期推迟了 24 小时。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Exemple avec ce passeport douteux envoyé par une agence immobilière.

中介寄出可疑护照为例。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

17.La manière dont les promoteurs immobiliers s'y sont pris, ce n'est pas honnête.

开发商做法并不诚实。机翻

「RFI简易法语听力 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

18.Avec la hausse continue des taux immobiliers depuis janvier, ces refus se multiplient.

随着自1月份以来价格持续上涨,这些拒绝数量正在成倍增加。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.A Bordeaux, cet étudiant en finance et immobilier pensait avoir trouvé la perle rare.

在波尔多,这位金融和专业学生以为自己找到了这颗稀有珍珠。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

20.Sommes-nous à l'aube d'une chute du marché de l'immobilier?

- 我们是否正处于市场下跌边缘?机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大小便的化验, 大小便失禁, 大小不等, 大小不均, 大小不同的果子, 大小不一, 大小刚合适, 大小体联胎, 大小阴唇间沟, 大小与形态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接