有奖纠错
| 划词

1.Le soleil monte au-dessus de l'horizon.真人慢速

1.太阳从平线升起。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .

2.我看到平线曙光了。

评价该例句:好评差评指正

3.Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.

3.唯一的解药就是换空气,去看新的平线.

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.

4.平线已经了曙光。

评价该例句:好评差评指正

5.A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

5.平线隐约露了群山的远景,美妙和谐衬托在碧蓝的天空里。

评价该例句:好评差评指正

6.Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.

6.政治平线新曙光。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».

7.我们注意到“新平线”报告进程。

评价该例句:好评差评指正

8.Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.

8.但是,在平线仍然有着一些乌云。

评价该例句:好评差评指正

9.Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.

9.同时,经济动荡的乌云笼罩世界平线

评价该例句:好评差评指正

10.L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.

10.遥远的平线是整个民族的一个共同未来。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».

11.它不应处于我们“期望的平线”之外。

评价该例句:好评差评指正

12.Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.

12.尽管我们会按期完成,但平线还有乌云。

评价该例句:好评差评指正

13.Le soleil émerge l'horizon.

13.太阳从平线

评价该例句:好评差评指正

14.Une voile surgit à l'horizon.

14.一条帆船平线

评价该例句:好评差评指正

15.Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».

15.阿兰提到了为“新平线”这一文件所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».

16.这些问题都在“新平线”非正式文件中有所述及。

评价该例句:好评差评指正

17.Le soleil revient sur l'horizon.

17.太阳重又平线

评价该例句:好评差评指正

18.La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.

18.如果允许目前的暴力循环升,和平将进一步消失在平线

评价该例句:好评差评指正

19.C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».

19.我们应在“新平线”项目框架内再度考虑采用这一意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.

20.我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“新平线”项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève, talha, taliban, talibé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

1.Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他的地平线件的!

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

2.Ce quartier, c'est l'horizon des deux jeunes filles.

这个街是两个年轻女孩的地平线

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

3.Et l'horizon, en fait c'est un infini horizontal.

地平线其实是个水平的无限。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Une faible lueur rosé se dessinait en effet à l'horizon.

东方地平线上出抹淡淡的红霞。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Jacopo étendit la main vers l’horizon.

贾可布伸手指着远方的地平线

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

6.Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.

他们谈到自由、地平线、冒险和无限。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Il y a un petit indice derrière moi, là-bas à l'horizon.

在我后,地平线上有个小提示。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Parfois, l'horizon se remplit d'un camaïeu mauve, bleu, rose ou blanc.

有时地平线上充满紫色、蓝色、粉色或白色的色彩。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

9.Elle s'est progressivement étendue jusqu'à prendre toute la largeur du ciel.

那光扩大,伸延到整个地平线的宽度。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Il fait mine de baisser, mais remonte avant d'avoir passé la ligne d'horizon.

它假装往下走,但在越过地平线之前就上来

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

11.– Que voyez-vous à l'horizon ? demanda le moine.

“你们看看地平线上有什么?”老僧人问道。

「《第日》&《第夜》」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

12.À 17 ans, il, s'engage comme matelot, attiré déjà par l'horizon.

在17岁时,他报名成为名水兵,因被地平线所吸引。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Les étoiles avaient disparu ; des nuages lourds emplissaient tout l’horizon de leurs plis mélancoliques.

当时天上全不见星光,惨淡的愁云,层层叠叠,堆在地平线上。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Vous ne regardez pas où il faut. Ce n’est pas à l’horizon, mais au-dessus, dans les nuages.

“您不要看地平线,看上面,看云彩里。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

15.On pouvait donc espérer que, sous quatre jours, le cap Bernouilli se relèverait à l’horizon.

人们估计四天之后百奴依角便会出地平线上。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.

第1步。画出地平线。在天际线的中心,标记个消失点。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Comme nous venons de le dire, leur malheur fut plus grand qu’eux. Ils s’effacèrent à l’horizon.

正如我们刚才所说的,他们的不幸大于他们自己。他们消失在地平线

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.La nuit était sombre. La lune, alors dans son dernier quartier, quittait à peine l’horizon, encombré de gros nuages.

夜是漆黑的。这时,半圆的月亮刚刚离开乌云滚滚的地平线

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Seule une lueur verdâtre le long de l'horizon qui s'étendait à leur droite indiquait l'imminence de l'aube.

只有他们右边的地平线上露出抹淡淡的灰绿色,显示着黎明正在到来。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

20.Alors que les voiles de leurs navires disparaissent à l'horizon, la Nature reprend déjà ses droits sur Eiriksfjord.

当他们的船帆消失在地平线上时,大自然已经接管埃里克斯峡湾。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talktriplite, tall, tallage, tallalite, Tallard, talle, taller, talleth, Talleyrand, tallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接