有奖纠错
| 划词

Il contient les mêmes champs que l'ensemble des données géochimiques.

该组数据含有与地球化学数据相同场。

评价该例句:好评差评指正

La pollution atmosphérique a induit des changements dans l'état des arbres, leur physiologie et leur cycle biogéochimique.

空气污染造成林木品质、林木理状况和地球化学循环变化。

评价该例句:好评差评指正

Les principales tâches d'EnMAP sont liées à la détermination des paramètres des écosystèmes et de variables biophysiques, biochimiques et géochimiques à l'échelle mondiale.

环境测绘和分析方案主要任务涉及在全球范围内确系统参数以及物物理、物化学和地球化学变量。

评价该例句:好评差评指正

L'on a également évalué la relation des nodules à forte concentration en manganèse et en fer dans la couche de sédiments géochimiquement active et le carbone organique.

地球化学活跃沉积层中富锰和富结核与有机碳之间关系也得到了研究。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue biogéochimique, il faut pour cela étudier le parcours de l'azote ajouté et veiller à ce que les fuites d'azote de l'agroécosystème, notamment vers les nappes phréatiques, soient réduites au minimum.

地球化学角度来看,这一工作应包括研究去向,尽量减少农业系统(例如通过地下水)流失氮。

评价该例句:好评差评指正

Une carte de référence interactive est couplée à ces tables; il suffit de cliquer sur une région pour créer un lien avec l'une des tables statiques de l'ensemble des données géochimiques et accéder aux informations sur les gisements de cette région.

一个交互式参考图与这些表格链接;点击互动式地图上某个特区域,就连接上其中一个载有该地区矿藏地球化学数据分组数据表。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il est clair que ces programmes doivent être accompagnés d'enquêtes complémentaires axées sur les processus et visant à établir de façon plus approfondie les relations de cause à effet entre les facteurs de stress et les réactions tant des forêts que des processus biogéochimiques qui conditionnent leur existence.

此外,该方案显然必须附带进行着重程序补充性调查工作,更彻底地试验森林和促进其持续性地球化学过程压力和反应因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont insisté sur les points suivants : la nécessité de mener des recherches scientifiques sur les ressources génétiques marines puis d'en échanger et d'en diffuser les résultats; le rôle des ressources génétiques marines dans la régulation des processus biogéochimiques planétaires et les avantages à tirer des applications commerciales et industrielles; les répercussions socioéconomiques liées à l'utilisation des ressources génétiques marines; la pertinence des moyens retenus pour encourager leur préservation et leur utilisation durable; les besoins des pays en développement en matière de renforcement des capacités et de transfert de technologie.

需要对海洋遗传资源进行海洋科学研究并分享和传播研究成果;海洋遗传资源在调整我们星球地球化学进程方面以及应于商业和其他工业收益;与海洋遗传资源有关社会经济影响;采取奖励措促进养护和可持续利海洋遗传资源必要性;发展中国家能力建设和技术转让。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


germanophone, germanopropane, germanotype, germarite, germe, germen, germer, germicide, germinal, germinale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接