有奖纠错
| 划词

1.Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.

1.据指出,磁数据采集系统和环太平洋地磁观测网已经分为两部分。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans le domaine du géomagnétisme, la modélisation des orages magnétiques se fonde sur le projet international relatif au couplage vents solaires - magnétosphère.

2.地磁学领域,磁暴模型建立的基础太阳风磁层连接项目。

评价该例句:好评差评指正

3.Il en est ressorti que les perturbations à différentes altitudes de l'ionosphère étaient liées à la présence dans l'atmosphère d'ondes gravitationnelles provenant de perturbations géomagnétiques.

3.研究结果表明,在电层不同高度处的微扰地磁扰动所产生的大气重力波有关。

评价该例句:好评差评指正

4.Des études comparatives des profils de densité des électrons ionosphériques et des caractéristiques de la vitesse ionique lors de perturbations et lors de périodes de calme géomagnétique ont été réalisées.

4.对微扰期和地磁静日期的电层电子密度剖面和子速度分量进行了比较研究。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils sont le produit d'une action menée en coopération entre le secrétariat de l'Année héliophysique internationale, le comité d'histoire de l'Union géophysique américaine et le comité d'histoire de l'Association internationale de géomagnétisme et d'aéronomie.

5.收集历史材料太阳物理年秘书处、美地球物理联盟历史委员会和地磁协会历史委员会的合作努力。

评价该例句:好评差评指正

6.Les données sont recueillies aux stations de réception de Neustrelitz (Allemagne) et de l'Institut d'études du magnétisme terrestre, de l'ionosphère et de la propagation des ondes radio situé à Troisk, dans la région de Moscou.

6.诺伊施特雷利茨的接收站和莫斯科地区特罗伊茨克地磁、电层和无线电波传播研究所接收站正在获得卫星数据。

评价该例句:好评差评指正

7.Le système MAGDAS-A était un nouveau système de magnétomètres installé dans les stations du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique, tandis que le système MAGDAS-B était un système d'acquisition de données et de surveillance installé au Centre de recherche sur l'environnement spatial.

7.磁数据采集系统A在环太平洋地磁观测网台站安装的新的磁力仪系统,而磁数据采集系统B在空间环境研究中心安装的数据采集和监测系统。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans le domaine des sciences spatiales, l'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses observations optiques et radio-astronomiques du Soleil et sa surveillance de l'ionosphère et du champ géomagnétique sur Cuba.

8.在空间科学领域,科学、技术和环境部地球物理和学研究所继续其对太阳的光学和射电学观测和对古巴电层和地磁场的监测工作。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses activités de surveillance du Soleil, de l'ionosphère et du champ géomagnétique, et continué de faire parvenir des données solaires et géomagnétiques aux centres du monde entier.

9.科学、技术和环境部地球物理学和学研究所继续监测太阳、电层和地球的地磁场,并将太阳数据和地磁数据转发给世界各地的中心。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans le domaine des sciences spatiales, l'Institut de géophysique et d'astronomie, qui dépend du Ministère de la science, de la technologie et de l'environnement, a continué d'étudier le Soleil, l'ionosphère et le champ magnétique terrestre dans le pays, et d'envoyer les données obtenues à différents centres de par le monde.

10.在空间科学领域,科学、技术和环境部地球物理学和学研究所继续对太阳、电层和古巴的地磁场进行监测,并向世界各中心转发了这类数据。

评价该例句:好评差评指正

11.Les essais technologiques réalisés avec ce satellite sont notamment les suivants: a) système différentiel de localisation mondiale; b) caméra de télédétection panchromatique; c) magnétomètre; d) système de suivi des déplacements de la baleine franche australe; e) capteurs solaires développés en Argentine sous l'égide de la Commission nationale argentine de l'énergie atomique; et f) volant d'inertie développé et fabriqué dans le pays.

11.在SAC-A卫星上进行的技术试验项目有:(a)差分全球定位系统;(b)全色遥感摄像机;(c)地磁仪;(d)南方露脊鲸的活动跟踪系统;(e)阿根廷家原子能委员会开发的太阳能电池;(f)阿根廷研制和生产的动量轮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff, basaluminite, basane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

1.L'activité géomagnétique s'annonce perturbée pour les prochaines 24h.

地磁活动预计将在未来24小时内受到干扰。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Éruptions solaires, tempêtes géomagnétiques, éjections de masse coronale peuvent les endommager, voire les dévier de leur orbite.

斑、地磁风暴和日冕物质抛射可能会损坏它,甚至使它偏离轨道。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.Ils ont ainsi pu recréer une image magnétotellurique des couches sédimentaires.

因此,他能够重建沉积层的大地磁机翻

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

4.On parle alors de tempête solaire et lorsque la Terre se retrouve sur leur trajectoire, elles subissent ce que l'on appelle un orage géomagnétique.

这些被称为风暴,当地球处于它的轨道上时,它会经历所谓的地磁风暴。

「Jamy的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Appelée cryptochrome 4, cette protéine est, comme son nom l'indique, de la famille des cryptochromes impliqués dans les rythmes circadiens des plantes et des animaux, et dans la détection du champ magnétique chez un certain nombre d'espèces.

这种蛋白质被称为“隐色素4”(cryptochrome 4),它属于隐色素家族,正如其名,该家族的蛋白质在调节植物和动物的生物钟(昼夜节律)以及某些物种感知地磁场的能力中发挥作用。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base, base de données, base-ball,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端