有奖纠错
| 划词

1.Lorca, certains savaient qu'ils vivaient dans une zone à risque, sans trop y croire.

1.在洛尔卡,很多人以前就知道他们生活在地震带上,但并不怎么放在心上。

评价该例句:好评差评指正

2.De plus en plus, l'habitat urbain concentre les risques de catastrophe; de nombreuses agglomérations sont situées dans des zones exposées aux séismes et soumises à une urbanisation rapide, ce qui entraîne une forte vulnérabilité.

2.城市住区正在为灾害风险工作的一个重点;许多住区位于地震带,且正在迅速城市化,这使得高度集中。

评价该例句:好评差评指正

3.Refuser de reconnaître que des cartes exactes ont un rôle majeur à jouer dans le processus de développement aboutit aujourd'hui encore à des erreurs de localisation des routes, des logements et des exploitations agricoles - dans les zones marécageuses, les plaines inondables et les zones sujettes aux tremblements de terre - avec les conséquences qui en découlent (pertes en vies humaines et préjudices corporels).

3.不承认精确地图在发展过程不可或缺的作用和用途已经导致并将继续导致道路、房地产和农业种植园的选址错误——选在沼泽地、冲积平原和地震带上,并随之产生生命损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗磨(宝石、大理石等的), 粗磨钻石, 粗木棍, 粗呢, 粗胖的, 粗胖的手指, 粗刨, 粗刨木材, 粗坯, 粗皮病的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.

土耳其实际位于地震带发区。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 2016年1月合集

2.Ce site se situe également en bordure d'une zone sismique à hauts risques, ce qui pourrait être dangereux.

该地点也位于风险地震带边缘,这可能是危险机翻

「RFI易法语 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗沙纸, 粗纱, 粗纱机, 粗砂岩, 粗珊藻属, 粗声粗气, 粗绳, 粗石, 粗石安山岩, 粗石脑油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接