有奖纠错
| 划词

1.Cinquante stations sismologiques primaires et 120 stations auxiliaires pourront détecter les ondes sismiques produites par une explosion nucléaire souterraine.

1.主要监测站和120个辅助监测站将能够探测下核爆炸产

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a annoncé le 9 octobre qu'elle avait procédé à un essai nucléaire, et une autorité appropriée au Japon a détecté une secousse sismique ayant des caractéristiques anormales.

2.该国在10月9日宣布进行了一次核试验,且日本有关当局也探测到动异常

评价该例句:好评差评指正

3.Il en ressort, par exemple, que les ondes sismiques enregistrées après les explosions à Broumana, New Jdeideh et Jounieh montrent une certaine similitude avec l'explosion qui a coûté la vie à Rafic Hariri et qu'elles ont des caractéristiques différentes par rapport à l'explosion de Zalka.

3.如这次分析显示,卜鲁马纳、新朱代德和朱尼耶爆炸后记录与哈里里案件中爆炸有某些类似之处,与扎尔卡爆炸相比有不同特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年5月合集

1.La prédiction sismologique est une science complexe, tributaire du temps que mettent les ondes sismiques à atteindre les détecteurs.

地震预测是一门复杂学,取决于地震波到达探测器所需时间。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Sauf que dans ce cas-ci, on utilise les ondes sismiques captées durant les tremblements de terre pour savoir ce qui se passe sous nos pieds.

只不过在这种,我们利用地震产生地震波来了解我们脚

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
学生活

3.Pendant ce temps, l'explosion frappe la Lune, transférant environ un dixième de l'énergie de l'explosion en ondes sismiques, générant alors un énorme tremblement de lune.

与此同时,爆炸冲击月球,将大约十分之一爆炸能量转化为地震波,产生了大规模月震。

「学生活」评价该例句:好评差评指正
技生活

4.Beaucoup plus étendues, les ondes  des tremblements de terre profonds renseignent un peu plus sur la nature  des événements qui ont lieu sous Terre.

更广泛是,深地震波更多地说明了地发生事件性质。机翻

「技生活」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

5.Le séisme de San-Fernando (près de Los Angeles) a affecté le 9 févier1971, une région où vivaient 7millions de personnes : il a tué 60 personnes et a fait pour 500 millions de dollars de dégâts (soit 70 dollars par habitant).

非常不幸是这已成为一条普遍规律: 发展落后会使死亡人数大规模地上升。1971年2月$日圣•费尔南多(洛杉机附近)地震波及700万人生活地区: 地震使60人丧生并造成5亿美元损失(合每人70美元)。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接