有奖纠错
| 划词

Le sol est ferme.

很坚硬。

评价该例句:好评差评指正

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

被一层薄薄的雪盖上了。

评价该例句:好评差评指正

Afin de accélérer le sechage du plancher, certaine machine à sechage de plancher est nécessaire.

加快干燥,需要一种干燥机。

评价该例句:好评差评指正

L'accès peut être monté sur le terrain.

可接装在

评价该例句:好评差评指正

Elle s'agenouille pour nettoyer le sol .

她跪着

评价该例句:好评差评指正

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给贴一层瓷砖。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.

太阳在上投射出光斑。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises représentent près de 2000 mètres carrés sur le terrain.

公司占近2000平方米。

评价该例句:好评差评指正

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

从这儿开始,出现突变。

评价该例句:好评差评指正

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

有水时,防滑加明显。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de longues traînées rouges sur le terre.

上有一道道长长的红色痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Pas même une marque au sol ou une pancarte.

甚至没有一个标志或者一个指示牌。

评价该例句:好评差评指正

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃将会提供在空中漫步的感觉。

评价该例句:好评差评指正

La température du sol est de 15C.

目前的温度是摄氏15度。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.

所有的房子都被波及,开裂。

评价该例句:好评差评指正

On peut également voir du sang sur le sol.

我们同时还可以看到上的斑斑血迹。

评价该例句:好评差评指正

En 1986, nous étions 40 personnes en tout, en comptant l'équipe à terre.

1986年,我们一共40人,包括人员。

评价该例句:好评差评指正

Superficie de 200 acres, plus de 1000 employés.

积200亩,有员工1000多人。

评价该例句:好评差评指正

La société a maintenant des actifs de 58.000.000 yuan, couvre une superficie de 38000m2.

公司现拥有资产5800万元,占积38000m2。

评价该例句:好评差评指正

Emploie 200 personnes et couvre une superficie de 5000 mètres carrés.

拥有员工200人,占积5000平方米。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite, grünsteintrachyte, Grunters, gruo, gruppetto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L’évaporation a lieu au niveau du sol.

水汽上蒸发。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les branches s’écartaient un peu au bas de la broussaille.

靠近的树枝比较稀疏。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On est presque arrivés en bas!

我们快了!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les pavés qu'on voit au sol datent de 1732.

铺砌的可以1732年。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le sol était mouillé, car il avait plu cette nuit.

是湿的,因为昨晚下雨了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On aurait dit le bas d'une cape qui traînait sur le sol.

那声音就像是斗篷上拖曳。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je viens d’à même le sol.

我是从来的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

上有薄冰,所以我们要小心点走路。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Puis après, elle quitta la terre et s'envola au Palais de la lune.

然后她就离开了,飞了月宫。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初

Maintenant, allongez-vous par terre, les pieds au sol.

,您平躺下,脚放上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après une demi-heure de marche, le sol devint rocailleux.

走了半小时后,上有很多石头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une main sortait de dessous le linceul et pendait vers la terre.

一只手从尸布下露出来垂向

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je fus témoin d’un combat tel que vous n’en voyez jamais dans vos climats d’Europe.

我那时看的厮杀,你们休想欧洲上看

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a toujours une touche de lumière chez moi, au sol ou au-dessus.

家中,上或上方总是有一点光。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle avait la tête renversée, et ses longs cheveux pendaient jusqu’à terre.

她的头往后仰着,长发扫着

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On eût dit une fumée pestilentielle abattue sur la terre.

这简直是一种恶臭的烟雾压上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La terre en été est aussi vite sèche que la joue d’un enfant.

夏天很快被晒干,就象孩子的面颊一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, un bras télécommandé déposera sur le sol un sismomètre.

然后,遥控臂会把震检测仪放上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La terre dure sonnait, on aurait volontiers battu la semelle.

人们着意把硬鞋底踏坚硬上发出响声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wenjie accueillit ces bouleversements avec beaucoup de calme ; elle n'était ni émue ni euphorique.

叶文洁很平静对这一切;没有激动和兴奋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong, guangxi, guangzhou, guanidase, guanidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接