有奖纠错
| 划词

Cette politique réduit les obstacles à l'investissement.

项政策减少了投资

评价该例句:好评差评指正

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税在内的各种贸将带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正

La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.

消除包括非关税在内的各种贸将带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

一进程打破了经济,如过多的规条例以及关税

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les obstacles tarifaires et non tarifaires demeurent un sujet de préoccupation.

方面,关税和非关税些国家关注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce exige l'élimination de toutes les barrières.

自由化要求消除一切

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.

非关税问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles à l'accès aux marchés et à l'entrée devraient être supprimés.

市场准入和进入应当消除。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles à l'accès aux marchés et à l'entrée sur les marchés devraient être supprimés.

市场准入和进入应当消除。

评价该例句:好评差评指正

Les murs du silence et du refus doivent être abattus.

沉默和否定的必须要打破。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

有关非关税的讨论尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

Il contraint à présent le commerce davantage que les tarifs douaniers.

对贸形成的超过了关税。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination totale des obstacles au commerce qui subsistent dans le secteur manufacturier.

彻底废除制造业的余下贸

评价该例句:好评差评指正

Devant cette alternative, il n'y a pas de terrain neutre.

两者分明,没有任何中间立场。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le mécanisme intergouvernemental devait être simplifié et axé sur les résultats.

最后,他提到处理非关税的重要性,并宣布了非关税问题知名人士小组成员的任命。

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.

应该强调,还存在着其他贸

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议还应审查非关税的效果。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du commerce avait pour but d'abattre les obstacles aux échanges.

自由化的目的消除贸

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelque temps cependant, divers signes montrent que ces barrières sont en train de tomber.

而最近有证据表明,已经冲破。

评价该例句:好评差评指正

Élimination totale des obstacles restants aux échanges de produits manufacturés.

彻底消除剩余的制造业贸

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单相变质, 单相的, 单相电抗, 单相电流, 单相焊, 单相三线制, 单相思, 单相整流器, 单相直流电力牵引制, 单向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世界 Les Misérables 第五部

La forteresse était complète. La barricade était le rempart, le cabaret était le donjon.

这是一座不折不扣的堡垒,街垒是壁垒,而酒店是了望

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Or, comme pour bien d'autres disciplines scientifiques, nous faisons face au rempart infranchissable dressé devant nous par les intellectrons.

这时,同其他学科一样,他们碰到了不可逾越的智子壁垒

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第一部

Le conventionnel ne se doutait pas qu’il venait d’emporter successivement l’un après l’autre tous les retranchements intérieurs de l’évêque.

国民公会代表未尝不知道他刚才已把主教心中的壁垒地夺过来了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans cette chambre retranchée du monde, au-dessus de ce corps mort maintenant habillé, Rieux sentit planer le calme surprenant qui, bien des nuits auparavant, sur les terrasses au-dessus de la peste, avait suivi l'attaque des portes.

在这间壁垒森严的房屋里,里厄感到一种令人吃惊的静谧笼罩着这业已穿好衣服的尸,好多天以前的一个晚上,在有人冲击城门之后,正是这样的静谧重新降临在躲过了鼠疫的那一串平台上边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单向应力状态, 单向转换, 单项, 单项矩阵, 单项实验室, 单项式, 单像管, 单斜硅灰石, 单斜辉石, 单斜辉石类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接