Il n'est pas sur un lit de roses.
他艰难。
Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请别担心,我们安全。
Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .
恐怕我于一种尴尬。
Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !
我们当时在一个特别尴尬上!
Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.
鉴于他,我明白他焦虑。
L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.
美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥横遭禁。
Il marche sur des charbons ardents.
他尴尬。
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所困难下,不应拒绝任何一种援助。
Il n'est pas à la noce.
他现在困难。
La situation des réfugiés est misérable.
难民十分悲惨。
Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.
如果无话可说,那泥就很糟糕。
Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.
遇难人十分困难,但是他们几乎没有感觉到。
Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.
美国也没有被列入灰名单而避免被质疑.
Renforçons aussi la situation de la femme.
我们还要改善妇女。
Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.
只要不正式宣告徳雷福斯无罪,他就不会有丝毫改观。
Il faut d'urgence que la situation délicate dans laquelle se trouve actuellement l'AMISOM s'améliore.
AMISOM目前困难亟需改善。
L'Océanie sera bientôt dans la même situation.
大洋洲不久将于相同。
Que se passe-t-il pour les personnes qui ne figurent pas sur cette liste?
未列入名单人士如何?
La situation de la population afghane demeure déplorable.
阿富汗人民仍十分悲惨。
La situation des migrants sans papiers est encore plus difficile.
无证件工人更是困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a toujours des querstions ensembles, c'est ça?
们处境相同不是吗?
Ces personnes se retrouvent en difficulté.
这些人处境非常困难。
Aucun ne paraissait inquiet de la situation qui lui était faite.
他们对于这个处境似乎并不感到焦急。
On peut, par exemple, parler d'une situation insensée.
比如,们可以说“荒谬的处境”。
Parce que ta mère avait tout compris de ma situation.
“因为你母亲完全明白的处境。”
Nos gens faisaient toujours force de rames pour approcher du rivage.
尽管们处境危难,水手们还是奋力向岸边划去。
Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.
“的处境让难受,非常糟糕。
Le grand artiste ayant vite retrouvé sa condition d’homme.
曾经的大艺术家识到了自己的状处境。
En ce qui concerne les industries de transformation, elles sont , en partie, en difficulté.
这通常发生加工工业,部分加工工业处境艰难。
Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.
与他的处境相应的那种最粗俗的词语随处可见。
– Donc, ça signifie rassembler son courage, reprendre du courage pour affronter une situation difficile.
所以,这味着鼓起勇气,鼓起勇气直面困难处境。
On est dans une situation un peu difficile, mais on survit, on surmonte.
们的处境有点困难,但们生存下来了,们渡过了难关。
Leur situation n’est pas de tout repos et il arrive parfois qu’elle soit dramatique.
他们的处境并不是无忧无虑的,有时甚至还严重呢?
Ce mot résumait la situation, et réveilla Jean Valjean de sa rêverie.
一句话概括了当时的处境,把冉阿让从梦境状态中唤醒了。
C’est juste, dit le Lucquois, on pourrait élever des doutes.
“倘若如此,您那个孩子的处境可就非常不乐观了。”
Je me retirai. À compter de ce jour, notre situation fut très-tendue.
只好退出来。从那天起,们的处境就变得非常紧张。
La position dans laquelle il l’avait laissé était critique ; il pouvait bien avoir succombé.
阿托斯被他留非常危险的处境之中,可能已经死了。
Je viens d'apprendre pourquoi votre mari m'avait invité, je suis dans l'état que vous imaginez.
刚知道您丈夫为什么邀请 您能想象的处境吗。
Pendant la Révolution culturelle, les individus avaient tous développé une sensibilité concernant leur situation politique.
这个年代的人,对自己的政治处境都有一种特殊的敏感。
Pauvre comte, et se doute-t-il du péril qu’il a couru ?
“可怜的伯爵!他知道自己处境这么危险吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释