有奖纠错
| 划词

Il n'est pas sur un lit de roses.

艰难。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.

请别担心,我们安全。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .

恐怕我于一种尴尬

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !

我们当时在一个特别尴尬上!

评价该例句:好评差评指正

Vu sa situation, je comprends qu’il se fasse du souci.

鉴于他,我明白他焦虑。

评价该例句:好评差评指正

L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.

美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥横遭

评价该例句:好评差评指正

Il marche sur des charbons ardents.

尴尬。

评价该例句:好评差评指正

Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.

在您所困难下,不应拒绝任何一种援助。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas à la noce.

他现在困难。

评价该例句:好评差评指正

La situation des réfugiés est misérable.

难民十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.

如果无话可说,那泥就很糟糕

评价该例句:好评差评指正

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难十分困难,但是他们几乎没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.

美国也没有被列入灰名单而避免被质疑.

评价该例句:好评差评指正

Renforçons aussi la situation de la femme.

我们还要改善妇女

评价该例句:好评差评指正

Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.

只要不正式宣告徳雷福斯无罪,他就不会有丝毫改观。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence que la situation délicate dans laquelle se trouve actuellement l'AMISOM s'améliore.

AMISOM目前困难亟需改善。

评价该例句:好评差评指正

L'Océanie sera bientôt dans la même situation.

大洋洲不久将于相同

评价该例句:好评差评指正

Que se passe-t-il pour les personnes qui ne figurent pas sur cette liste?

未列入名单人士如何?

评价该例句:好评差评指正

La situation de la population afghane demeure déplorable.

阿富汗人民仍十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

La situation des migrants sans papiers est encore plus difficile.

无证件工人更是困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escope, escopette, escorte, escorté, escorter, escorteur, escouade, Escouchy, escourgeon, escout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

On a toujours des querstions ensembles, c'est ça?

处境相同不是吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces personnes se retrouvent en difficulté.

这些人处境非常困难。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aucun ne paraissait inquiet de la situation qui lui était faite.

他们对于这个处境似乎并不感到焦急。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On peut, par exemple, parler d'une situation insensée.

比如,们可以说“荒谬的处境”。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Parce que ta mère avait tout compris de ma situation.

“因为你母亲完全明白处境。”

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Nos gens faisaient toujours force de rames pour approcher du rivage.

尽管处境危难,水手们还是奋力向岸边划去。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.

处境难受,非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
经典电影

Le grand artiste ayant vite retrouvé sa condition d’homme.

曾经的大艺术家识到了自己的处境

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En ce qui concerne les industries de transformation, elles sont , en partie, en difficulté.

这通常发生加工工业,部分加工工业处境艰难。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.

与他的处境相应的那种最粗俗的词语随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc, ça signifie rassembler son courage, reprendre du courage pour affronter une situation difficile.

所以,这味着鼓起勇气,鼓起勇气直面困难处境

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est dans une situation un peu difficile, mais on survit, on surmonte.

们的处境有点困难,但们生存下来了,们渡过了难关。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Leur situation n’est pas de tout repos et il arrive parfois qu’elle soit dramatique.

他们的处境并不是无忧无虑的,有时甚至还严重呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ce mot résumait la situation, et réveilla Jean Valjean de sa rêverie.

一句话概括了当时的处境,把冉阿让从梦境状态中唤醒了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est juste, dit le Lucquois, on pourrait élever des doutes.

“倘若如此,您那个孩子的处境可就非常不乐观了。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me retirai. À compter de ce jour, notre situation fut très-tendue.

只好退出来。从那天起,们的处境就变得非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La position dans laquelle il l’avait laissé était critique ; il pouvait bien avoir succombé.

阿托斯被他留非常危险的处境之中,可能已经死了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Je viens d'apprendre pourquoi votre mari m'avait invité, je suis dans l'état que vous imaginez.

刚知道您丈夫为什么邀请 您能想象处境吗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pendant la Révolution culturelle, les individus avaient tous développé une sensibilité concernant leur situation politique.

这个年代的人,对自己的政治处境都有一种特殊的敏感。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pauvre comte, et se doute-t-il du péril qu’il a couru ?

“可怜的伯爵!他知道自己处境这么危险吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper, eskebornite, esker, eskimo, eskimoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接