有奖纠错
| 划词

Je serai tress honorer de savoir vos commentaires。

*******我将将非常尊敬与知道您的备注

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de renseignements, merci de me contacter.

备注 Equipé de pinces et griffes ALTEC.

评价该例句:好评差评指正

Prix à débattre en fonction du service.

备注 Doubles dents de recouvrement.

评价该例句:好评差评指正

Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

一些看法已经被精心的备注以及记录

评价该例句:好评差评指正

On en trouvera au tableau 2 un résumé accompagné de quelques observations.

2纳这些建议,并附有某些备注

评价该例句:好评差评指正

Oui, ça le sera (NDLR : compatible), mais cela n'a pas encore été spécifiquement testé.

是的,它会生效(备注:会兼容),不过还未经过专门的测试。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter et encourager la curiosité des promeneurs, des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.

鼓励行人的好奇心,一些看法已经被精心的备注以及报告/记录

评价该例句:好评差评指正

Des mentions telles que « tué », « présumé tué » ou « présumé décédé » sont déjà utilisées dans certains cas.

在名单上已经对有些人做“被杀”、“据报被杀”或“据报亡故”等备注

评价该例句:好评差评指正

Des notes ou des observations indiquant simplement qu'un conteneur était à moitié plein sont insuffisantes pour des enquêtes et des poursuites pénales.

在笔记或备注写上某一容器是半满装载,这对于刑事案调查和检控是不够的。

评价该例句:好评差评指正

À la lumière de ce qui est dit dans le texte, il apparaît que si cette solution est souvent préférée, elle n'est pas unanimement acceptée.

按照文中的备注,可以明显看出,尽管这一解决办法是通行的解决办法,但并未普遍一致地接受。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de gouvernements qui ont utilisé la colonne « Observations » pour préciser le type et le modèle d'armement qu'ils exportent ou importent figure au tableau 2.

2详细列明在汇报进出口时使用“备注”栏说明种类和型号的政府数目。

评价该例句:好评差评指正

Elle considère que de telles investigations ne peuvent être que des investigations sur les caractéristiques génétiques (ce qui est contraire aux vues exprimées dans le commentaire du projet de loi relatif à cette disposition).

护局认为,此种调查无非是警察遗传特征(有违法案该条款备注中所达的观点)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a fait observer que le nombre d'États participants ayant utilisé la colonne réservée aux observations pour préciser les désignations et descriptions du matériel transféré avait augmenté au cours des sept années considérées.

专家组指出,有些参与国使用报告格式中的“备注”一栏,提出所转让装备的名称并加以说明,在汇报的七年时间里,这些国家数目已有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a réaffirmé que l'utilisation de la colonne « Observations » permettait de mieux comprendre les données fournies, ainsi que d'identifier les discordances et de les réduire, ce qui ajoute considérablement à la valeur du Registre.

专家组重申,“备注”栏的使用有助于解所提供的数据,并查出或减少差错,因而使登记册更具价值。

评价该例句:好评差评指正

13 à 17). À ce stade, un point est pourtant particulièrement pertinent, celui de savoir si un créancier garanti doit être autorisé à déposer un avis de sûreté avant la conclusion effective de la convention constitutive de sûreté (notion analogue à celle de prénotation d'une hypothèque dans un livre foncier).

然而,在这一阶段有重要意义的一个问题是,是否应当允许有担债权人在实际达成担协议之前提前发出担通知加以备案(类似于在土地登记处提前备注抵押权的概念)。

评价该例句:好评差评指正

L'étude systématique de chiffres et de fourniture de rapports par les États nous a aussi permis de conclure que de nombreux États sont désireux de fournir davantage de renseignements sur leurs transferts en utilisant la colonne « Remarques » dans le formulaire d'établissement de rapport, et en fournissant le type et la désignation de l'équipement transféré.

经过系统地研究各国提供的数字和呈件,我们还得出这样的结论,即许多国家愿意通过利用报告格式中的“备注”栏和提供所转让武器的类型和名称,来提供有关其转让的更多

评价该例句:好评差评指正

« Invite les États Membres en mesure de le faire, en attendant les améliorations qui seront apportées au Registre, à fournir des informations complémentaires sur leurs achats liés à la production nationale et leurs dotations militaires, à utiliser la colonne des “observations” sur le formulaire type de notification pour fournir des données supplémentaires, portant par exemple sur les types et les modèles d'armes, et à inclure, au titre des informations générales complémentaires, les transferts d'armes légères, en se servant des définitions et des méthodes de notification qu'ils jugent appropriées ».

“请能够这样做的会员国在进一步发展登记册之前,提供关于从国内生产获得的军备和持有的军事物的进一步,并利用标准汇报中的“备注”栏提供诸如种类或型号的进一步,并利用它们认为适宜的定义和报告措施,小武器和轻武器的转让情况,以之作为附加背景”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan, Castille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture générale

Pour me retrouver, je mets les liens Apple Podcast et Spotify dans les notes, sinon vous pouvez aussi chercher le fil IA dans votre appli.

您可以通过中的Apple Podcast和Spotify链订阅,或在播搜索" AI线程" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


castorine, castorite, Castoroides, castramétation, castrat, castrateur, castration, castratrice, castrer, castries,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端