有奖纠错
| 划词

Ce texte est contenu dans la variante B ci-dessus.

这项案文现反映在案文B中。

评价该例句:好评差评指正

L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.

这种法可以补充法1法3。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait compléter l'option 2 ou l'option 4.

这种法可以补充法2法4。

评价该例句:好评差评指正

La variante A vise à clarifier le contenu de la variante B.

案文A旨在对案文B的内容加以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités et risques au titre de cette option correspondent à ceux de l'option 1.

方案的机会和风险与上述方案1相似。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, les variantes A et B présentaient des avantages et des inconvénients.

普遍认为案文A和案文B各有利弊。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.

若干代表团案文1和案文2合并。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu que les variantes A et B devraient toutes deux être conservées.

商定,案文A和案文B都应当保留。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.

关于案文三,一些代表团表示倾向于该案文。

评价该例句:好评差评指正

Y figuraient un autre texte pour l'article 7 et des observations sur la proposition.

文件中有第7条的案文和对案文的评论。

评价该例句:好评差评指正

Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.

文件中有第8条的案文和对案文的评论。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur associé a réitéré que, des deux options présentées, le PNUD préférait la première.

他重申开发计划署在两个提出的法中选择法1。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la recommandation 172, les deux variantes, A et B, ont été appuyées.

关于172,与会者对案文A和案文B都表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu aussi que le commentaire devrait expliquer comment s'appliquerait les deux variantes.

另外,一致认为,评注中应当解释案文A和案文B如何适用。

评价该例句:好评差评指正

Ces variantes ne devraient pas être soutenues uniquement pour cette raison.

仅凭这一条理由,案文A和案文B是不可能得到支持的。

评价该例句:好评差评指正

Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.

文书草案中的目前案文提供了两项替代案文,即案文A和案文B。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est invitée à approuver la cinquième des options proposées.

在上述5个方案中,拟的第5个方案是供大会核准的。

评价该例句:好评差评指正

Les deux variantes figurent dans la recommandation 189.

这些案文现载于189。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont noté qu'aucune variante n'avait été proposée.

他们没有看到案文提案。

评价该例句:好评差评指正

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的案文B,而删除案文A。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀, 板岩色的, 板岩质的, 板岩状页岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月

P.Martinez: Les propositions alternatives ne sont valables que si on est d'accord avec lui.

- P.Martinez:方案只有在我们同意他的情况下才有效。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月

A Rome, les Amis de la Syrie se réunissaient pour étudier les options afin de sortir de la crise qui dure depuis près de 2 ans.

在罗马,叙利亚之友开摆脱持续了近2年的危机的方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理, 板状页岩, 板子, 板足鲎类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接