有奖纠错
| 划词

La quantité de nodules polymétalliques prélevée n'est pas indiquée.

未提出关于回收数量说明。

评价该例句:好评差评指正

Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.

报告中未说明已采集数量。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des travaux de recherche faciliteraient la réglementation de l'exploitation des nodules polymétalliques.

预计这项研究果将促进对勘探。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, un seul permis a été délivré pour l'exploration de sulfures polymétalliques.

迄今只发一项勘探硫化物许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques.

本套规章旨在规定硫化物探矿勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des ressources en nodules polymétalliques a été répétée au moyen des données d'exploration multifréquence obtenues précédemment.

资源评价再次使用早先获得多频探测系统数据。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Règlement, premier de la série, a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des nodules polymétalliques.

本规章为第一套规章,目的是规定探矿勘探活动。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,深海开采可能对深海底群体产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Les blocs de sulfures polymétalliques restitués, ou les parties de ces blocs, reviennent à la Zone.

被放弃硫化物区块或其任何细分恢复为“区域”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'Autorité a achevé la première lecture du projet de règlement sur les sulfures polymétalliques.

管理局理事会已完成硫化物规章一读。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Autorité commencera à mettre au point un modèle analogue pour le bassin central de l'océan Indien.

在该财政期间,管理局还将着手开发中印度洋海盆矿床地质模型。

评价该例句:好评差评指正

Certains types de nodules polymétalliques sont habités par divers organismes, notamment des bactéries, des protozoaires et des métazoaires.

一些形态中居住着多种生物,包括细菌、原生动物后生动物。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a recueilli les informations pertinentes auprès du National Geophysical Data Center (NGDC) des États-Unis d'Amérique.

秘书处收集美国政府地球物理数据中心(地球物理数据中心)现有数据。

评价该例句:好评差评指正

M. Georgy Cherkashov a fait un exposé similaire sur les sulfures polymétalliques de l'Atlantique équatorial et de l'Atlantique Sud.

同样,Georgy Cherkashov博士也介绍赤道大西洋南大西洋硫化物情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont riches en sulfures polymétalliques, substance de base du développement par chimiosynthèse de cet écosystème hydrothermal unique.

热液喷口有丰富硫化物,硫化物是通过化合过程支持这一独特喷口生态系统主要物质。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les faits nouveaux récents survenus dans la prospection et l'exploitation des sulfures polymétalliques ont été extrêmement prometteurs.

在此方面,硫化物勘探开采中最近事态发展是大有希望

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations de minéraux ainsi dissous dans l'eau formaient des « hauts fourneaux » (appelés également cheminées hydrothermales) riches en sulfures polymétalliques.

矿物沉淀因而溶解于水中,形成富于硫化物“高烟体”(亦称热液孔)。

评价该例句:好评差评指正

Le contractant restitue conformément aux paragraphes 2, 3 et 4 du présent article le secteur qui lui a été attribué.

承包者应依照本条第2、34款规定放弃已获分配硫化物区域。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales responsabilités de l'Autorité est d'évaluer les quantités de métal se trouvant dans les nodules polymétalliques des fonds marins.

管理局一项主要职责是评估海底储量。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité internationale des fonds marins et le Conseil poursuivent leur utile travail en matière de prospection et d'exploration des sulfures polymétalliques.

国际海底管理局及其理事会工作对于硫化物勘探工作仍然有助益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创伤烧伤感染病原菌, 创伤外科, 创伤性, 创伤性神经症, 创伤性休克, 创伤医学, 创设, 创始, 创始期的, 创始人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接