有奖纠错
| 划词

1.Il compte de participer à la réunion électorale.

1.他准备参加竞选

评价该例句:好评差评指正

2.On a délégué des élues à l'assemblée .

2.派一些代表出席了这次

评价该例句:好评差评指正

3.L'Assemblée générale ne pourra donc pas conclure ses travaux d'ici cette date.

3.因此,无法于该日结束的工作。

评价该例句:好评差评指正

4.Les grandes commissions de l'Assemblée générale correspondent aux grands domaines de responsabilité de l'Assemblée.

4.的主要委员对应负责的主要领域。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Assemblée générale n'a pas encore approuvé ma proposition; je l'engage instamment à le faire.

5.尚未接受这项建议;敦促予以接受。

评价该例句:好评差评指正

6.Je souhaiterais remercier l'Assemblée et lui souhaite plein succès dans ses entreprises.

6.要感谢,并祝愿工作圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.

7.考虑上通过这样一项决议。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Assemblée connaît bien M. Choudhury, qui a été un illustre Président de l'Assemblée générale.

8.正如所知,乔杜里先生是一位重要的主席。

评价该例句:好评差评指正

9.Le montant révisé devra être communiqué à l'Assemblée lorsqu'elle examinera cette question.

9.委员要求审议这一问题时向说明调整数额。

评价该例句:好评差评指正

10.L'approbation desdites directives par l'Assemblée générale l'aiderait à les faire appliquer.

10.若认可这些准则,将有助于部执行。

评价该例句:好评差评指正

11.L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

11.鼓励各缔约方促进对国家报告程序进行改进。

评价该例句:好评差评指正

12.Les documents officiels du Congrès seront publiés dans les six langues officielles.

12.的联合国正式文件将以六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

13.Renforcer le Bureau du Président de l'Assemblée, cela signifie renforcer l'autorité de l'Assemblée.

13.加强主席办公室意味着加强的权威。

评价该例句:好评差评指正

14.La revitalisation de l'Assemblée générale est à son ordre du jour depuis 18 ans.

14.振兴的问题过去18年里一直列议程上。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle rappelle et réaffirme aussi la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence.

15.还回顾和重申了那次就中东问题通过的决议。

评价该例句:好评差评指正

16.Il dirige le personnel chargé d'accomplir les tâches relatives au Congrès.

16.秘书长应领导被指派为服务的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

17.Aussi demande-t-il que ces informations soient communiquées à l'Assemblée lorsqu'elle examinera le présent rapport.

17.因此,委员要求审议报告时向提供此类信息。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous devons redonner à l'Assemblée l'autorité que lui confère la Charte.

18.必须将《宪章》中赋予的权力交还给

评价该例句:好评差评指正

19.Celles-ci sont soumises pour adoption à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Conseil économique et social.

19.其关于的建议都是由经济及社理事提出供通过。

评价该例句:好评差评指正

20.Comme l'Assemblée générale l'a demandé, l'examen à mi-parcours aura lieu durant sa soixante-troisième session.

20.按照的要求,中期审查将第六十三议期间进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire, olivaison, olivâtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中

1.Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.

蒙古族的那达慕

「Bonjour la Chine 你好中」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

2.Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.

总统也有权解散

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

3.C'est le premier congrès international des concierges.

这是第一次际礼宾

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

4.Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.

欢迎参加新一届过气手游

「法青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.

生物多样性,是联

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.

声音太损伤内耳的某些细胞。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有人同中有详细说明。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

8.Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.

上一些家用法语发言。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?

你能想象它长到我这么怎样吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

10.Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.

你好,欢迎来到第十届欧洲蟹肉棒

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

11.La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届联气候的成功举办是一盛事。

「法总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

12.Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.

随后,巴斯德和科赫在伦敦的一次上相遇。

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

13.Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.

您需要什么东西,您可以从房间给秘书处打电话。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

14.La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.

蒙克顿学和第一届世界阿卡迪亚在1994年成立。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

15.Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.

我为在这个几乎完全由男性组成的面前这样做而抱歉。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

16.Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.

这也是我本次探讨的主题。

「奥朗德演讲汇总」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.

“这不过是一个群众选举,没别的。”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船,他的工作也不可能比现在做得更认真了。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

19.C’était un meeting, monsieur, répondit l’employé.

“是在开群众,先生。”职员回答说。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Wang Miao ne put s'empêcher de s'imaginer mentalement le siège des Nations unies dans Les Trois Corps.

不由联想到《三体》游戏中的联

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


olivine, olivinisation, olivinite, olivinophyre, ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite, Ollier, ollite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接