有奖纠错
| 划词

Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.

自2003年连续几年销售突破亿元

评价该例句:好评差评指正

Le Concert va bientôt franchir la barre de million entrées, Bravo!

《音乐会》下周即将跨过百万

评价该例句:好评差评指正

Bientôt, il va franchir la barre de deux millions, Félicitations!!

很快本片就要跨过200万人,恭喜恭喜!

评价该例句:好评差评指正

Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.

虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人

评价该例句:好评差评指正

La population mondiale a dépassé le chiffre de 6 milliards l'année dernière.

世界人口去年超过了60亿

评价该例句:好评差评指正

Pour Camping 2, peut-il franchir à la fin de sa carrière le seuil de 4 millions d’entrées?

《露营2》能否跨过四百万

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives de progrès sont gravement compromises par le conflit en cours.

件数字上升,在5月首超过1 000起

评价该例句:好评差评指正

À la fin de la période considérée, le nombre total d'électeurs inscrits s'élevait à près de 10 millions, dont 43 % de femmes.

在本报告所涉期间结束时,登记的选民总人数接近1 000万,其中43%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes bibliothèques comme celle du roi connaissent une réputation prestigieuse et deviennent un lieu de visite obligée pour les voyageurs de marque.

型图书馆国王一样有声望有声誉,成为一个必须参观的游客

评价该例句:好评差评指正

Après trois semaines d’exploitations, le nouveau film de Tarantino frôle deux millions d’entrées en France, ça serait son plus grand succès en Hexagone.

在法国上映三周之后,昆汀的新作《无耻混蛋》即将跨过200万人,有可能是他在法国的最好成绩。

评价该例句:好评差评指正

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万,但是两百万就额外难以完了。

评价该例句:好评差评指正

Fin des vacances oblige, Alvin et les Chipmunks 2 se gamelle de -70%, cela permet néanmoins aux affreuses bestioles de dépasser le million d'entrées.

假期的结束使得《艾尔文与花栗鼠2》跳水70%,不过主打这几只小动物的本片还是突破了百万

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds espère recevoir d'autres promesses de contributions et voir son cercle de donateurs dépasser le chiffre de 140 d'ici à la fin de l'année.

人口基金还预期得到若干认捐,有可能在年底超过140个这一

评价该例句:好评差评指正

Au total, ces Francofolies de Montréal espèrent bien fédérer cette année encore plus de 900000 festivaliers… Et pourquoi pas atteindre la barre symbolique du million !

蒙特利尔音乐节希望及今年能够聚集90万人一起联欢,为什么不是一百万呢!

评价该例句:好评差评指正

Mais que la barre soit ou non franchie, le festival restera quoiqu'il arrive - et de loin - le plus important rendez-vous musical de toute la francophonie.

但是这个不是那么好跨过的,音乐节只想保持现状,但同时也希望成为世界法语地区最的音乐盛会。

评价该例句:好评差评指正

En troisième position, Le Mac, deuxième meilleure moyenne de la semaine, qui décidément fait une excellente carrière, ratant de peu le million d'entrées en deux petites semaines.

排在第三位的是本土电影《苹果》,平均拷贝人数是第二好的影片,表现很抢眼,不过小两周时间里差一点就突破百万人

评价该例句:好评差评指正

En profitant de la fête de Noël, Le Drôle de Noël de Scrooge a franchi la barre d’un million, avec une chute minuscule de 3%, sans doute que le sujet festif a réussi àattirer les familles.

乘着圣诞节的东风,《圣诞颂歌》本周跨过百万人,跌幅仅有-3%,应景的圣诞题材显然能吸引合家前往影院观看。

评价该例句:好评差评指正

Quand le prix du baril de pétrole est passé au-dessus de la barre des 100 dollars, le paiement de la facture dans un délai de 90 jours a été limité à 40 % de son montant total, au lieu de 50 %.

当每桶石油的价格突破100美元时,在90天内支付账单的50%变成了支付40%。

评价该例句:好评差评指正

En relevant le fait que la population de l'Inde avait franchi la barre d'un milliard au cours de la réunion, il a souligné l'urgente nécessité pour le système des Na-tions Unies de s'attaquer aux défis du millénaire de la gestion urbaine.

他指出,在会议期间,印度的人口超过了10亿,为此,他强调国际家庭迫切需要为迎接城市千年的各种挑战做好准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶, 产奶的, 产囊体, 产能, 产牛, 产牛痘苗的, 产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

En métropole, le département des Alpes-Maritimes est le seul département non francilien à atteindre la barre des 10% (10,4%).

在法国本土,阿尔卑斯滨海一达到10%大关的非法国(10.4%)。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le baril de pétrole a franchi la barre symbolique des 70 dollars, et cette inflation ne semble pas connaître de limite.

原油突破每桶70美元大关,现在看来还未涨到顶点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格, 产品可分性, 产品名, 产品目录, 产品生命周期, 产品声誉, 产品示范表演者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接