有奖纠错
| 划词

Le terrain est pourtant assez spacieux pour agrandir les locaux afin d'organiser la circulation à l'entrée et à la sortie de manière satisfaisante.

然而,周围的提供了足够的空间来扩展基础结构和设施,以便令人安排入境和出境流动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la haute mer comporte des zones biogéographiques distinctes (ou biomes), séparées par les masses de terres, la topographie sous-marine et les grands systèmes de circulation océanique et caractérisées par des cycles de production distincts.

然而,海洋中的确划分着有特色的生物理区域(或生物群落),因块、水下、主要的环流特征而彼此隔有独自的生育周期。

评价该例句:好评差评指正

L'exactitude du traitement géométrique et l'analyse du contenu des données fournissant des images haute résolution ont confirmé à nouveau que l'exploitation de ces dernières était possible à titre de solution intermédiaire pour mettre à jour et élaborer des cartes spécialisées à grande échelle et mettre à jour des cartes topographiques à moyenne ou petite échelle.

所获得的几何精度以及对提供高分辨率输入物的数据内容的分析再次肯定了可以作为辅助手段使用这些图像来更新和绘制比例尺的特殊用途图以及更新中小比例尺的图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité, causant, causatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il est assez singulier, fit observer Gédéon Spilett, que cette île, relativement petite, présente un sol aussi varié. Cette diversité d’aspect n’appartient logiquement qu’aux continents d’une certaine étendue.

“真奇怪,”,“么小的海岛,居然样复杂,按理复杂的只有在相当的陆地上才有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère, cautérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端