Il est né dans une grande famille.
他出生在一个家。
C'est une grande famille.
这是一个家。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑家的利益。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个家?
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
首先是际体育家的节日。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和家分裂了。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
地铁就是一个家,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue au Monténégro dans la famille des États.
我也欢迎黑山加入家。
Notre expérience avec le système des Nations Unies est très positive.
我们与联合家合作良好。
Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.
我们际家不能够袖手旁观。
Nous nous réjouissons déjà de l'accueillir au sein de la communauté des nations.
我们期待着欢迎他们加入际家。
Un tel régime n'a rien à faire dans la famille des nations.
际家里不应有这样的政权。
Le monde assisterait bientôt à la naissance d'une nouvelle nation, le Timor oriental.
世界很快就要欢迎东帝汶加入际家。
Le groupe social de base est au Samoa la famille étendue (aiga potopoto).
萨摩亚的基本社会单位是家。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加际家。
Nous lui souhaitons la bienvenue parmi nous en tant que membre du Conseil.
我们欢迎他成为我们这个家的一员。
Ils ne méritent pas de place au sein de la communauté des nations.
们不应在际家中占有一席之地。
Le Secrétariat n'est qu'un des membres de la famille des Nations Unies.
秘书处只是联合家的一个成员。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个家属于联合家。
Les autres membres font partie de leur famille élargie.
其余的成员将构成家的其他部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit rappel de la grosse cocotte familiale.
它是家庭炖锅。
Oui. J'ai une famille nombreuse et bien heureuse.
是啊,这是幸福的家庭。
C'est la famille. C'est la grande famille.
这是家庭。这就是家庭。
C'est la petite dernière d'une famille nombreuse.
她是家庭中最小的孩子。
Sur cette île, vous êtes une grande famille.
在这岛上,你们是家庭。
Ainsi va la grande et disparate famille du cinéma français.
这就是法国电影家庭的现状。
On se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle destination...
家庭哦。我们下周再去新地方。
On fait partie de leur famille, celle des hominidés.
用术语来说 我们都是人科这家庭的成员。
Donc, inscrivez-vous et rejoignez-nous, rejoignez la famille Français Authentique.
所,快注册,加入我们吧,加入地道法语家庭。
Nous sommes de plus en plus nombreux dans cette belle famille.
在这美丽的家庭里,我们的人数越来越多。
Bienvenue dans la famille des goûts, monsieur“ l'umami! ”
欢迎来到美味的家庭," 鲜味 " 先生!
Mais avant de devenir une charge, cette grande famille a d'abord été une chance.
但在他们成为负担之前,这家庭首先是机会。
N'attendez plus et rejoignez notre grande famille Easy French.
别再等了,快来加入我们庞的Easy French家庭吧。
Rejoignez la famille Français Authentique, apprenez à parler le français en prenant du plaisir.
加入Français Authentique家庭,来愉快地学习说法语吧。
Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.
随着时间的流逝,法语这家庭接纳了我。
Avez-vous pensé aux difficultés, d’être la seule enfant, d’une grande famille ?
你有想过,作为家庭里唯的孩子有什么困难吗?
C’est la fin de la vidéo, abonnez-vous pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
视频到此结束,请订阅加入YouTube上最团结的家庭。
« Constatons qu’aucun événement fâcheux n’est venu troubler cette réunion de famille. »
“我们敢说:这次家庭的聚会没有出现任何不愉快的麻烦事。”
C'est vrai que depuis le début du concours, la brigade orange, c'est un peu comme une famille.
的确,自比赛开始来,橙队就像家庭。
Les potages sont plus populaires dans les grandes familles parce qu'ils sont plus économiques que les plats de viande.
家庭中较流行涝,因为它比肉菜省钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释