有奖纠错
| 划词

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

工业生产

评价该例句:好评差评指正

La croissance devrait continuer de façon substantielle dans ces domaines.

预计这些领域将继续

评价该例句:好评差评指正

La croissance devrait continuer de façon substantielle dans ce domaine.

预计这些领域将继续

评价该例句:好评差评指正

Les principaux marchés d'exportation sont les pays de l'Union européenne et du Maghreb.

棉花和咖啡出口也有

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les secteurs commerciaux et informels ont pris beaucoup d'ampleur.

但是,商业和部门已得到

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, tant les coûts que les besoins ont augmenté de manière vertigineuse.

但自那时以来,不论是费用还是需要都

评价该例句:好评差评指正

Le volume des investissements étrangers directs et intrarégionaux au sein du MERCOSUR est considérable.

南美洲共市场内部的外国直接投资出现

评价该例句:好评差评指正

Une forte hausse du budget de l'aide du Royaume-Uni avait été annoncée récemment.

在一项近期开支审查中,联合王国宣布援助预算。

评价该例句:好评差评指正

Après plus de deux décennies de réforme, l'économie chinoise s'est considérablement développée.

中国经济经过二十多年的改革取得了

评价该例句:好评差评指正

L'immigration illégale et la traite internationale des personnes, en particulier des femmes, ont fortement augmenté.

法移民以及国际人口贩运(尤其是贩运妇女)已

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat entre l'ONU et la société civile s'est considérablement accru ces dernières années.

近年来,联合国与公民社会之间的伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'immigrés s'est très nettement accru depuis les années 90.

可是,自上个世纪九十年代以来移民人数一直在

评价该例句:好评差评指正

La part du Japon devrait être de l'ordre de 900 millions de dollars des États-Unis.

维持和平预算的将消耗本来可以用于人道主义援助或消除贫困的资源。

评价该例句:好评差评指正

La faible croissance de la productivité a fait obstacle à une sensible augmentation des salaires réels.

生产力疲软妨碍了实际工资

评价该例句:好评差评指正

Il faudra également que les fonds affectés au programme élargi de vaccination augmentent dans des proportions importantes.

免疫“附加”也需要

评价该例句:好评差评指正

Les fonds affectés annuellement à ce programme ont notablement progressé en termes réels.

每年为该方案筹措的资金实际价值都有

评价该例句:好评差评指正

On a ainsi enregistré une hausse significative de l'IED à destination des pays riches en ressources naturelles.

自然资源丰富的国家的外国直接投资已经有了

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, il ne peut y avoir de croissance économique importante sans urbanisation.

事实上,没有城市化就没有的经济

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui leur nombre augmente rapidement.

可见现在的女医生人数

评价该例句:好评差评指正

Outre la modification des capitaux propres, de nombreuses sociétés ont vu évoluer leurs résultats comptables (après impôt).

许多公司显示;然而,也观察到某些净收入的负面变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa, oklahoma, oklahoma city, okonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接