有奖纠错
| 划词

Il y a une cathédrale dans cette ville.

在这座城市里有个

评价该例句:好评差评指正

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

遗体在供人凭吊9天后被郑重地移至圣德尼

评价该例句:好评差评指正

Il faut se découvrir en visitant cette cathédrale .

参观这个时候应该脱帽。

评价该例句:好评差评指正

La cathédrale de Reims est bien connue.

兰斯很有名。

评价该例句:好评差评指正

..De siècle en siècle avec amour Il a vu s’élever les tours Qu’...

歌剧--巴黎圣母院 (Notre-Dame de Paris) 插曲 时代 (le temps des .

评价该例句:好评差评指正

La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.

圣心是巴黎古迹之一。

评价该例句:好评差评指正

Les cathédrales, témoins de l'art médiéval.

, 中世纪艺术见证。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage du prince William et de Kate Middleton aura lieu le 29 avril à l'abbaye de Westminster.

威廉王子与凯特·米德婚礼将与4月29日在威斯敏斯特

评价该例句:好评差评指正

Le Domaine du Lirou s’étend sur 10 ha situé à l’ouest de Béziers, au pied de la Cathédrale.

里奥产区位于贝泽西部,有十公顷,在下。

评价该例句:好评差评指正

On rentre dans la cathédrale.

我们走

评价该例句:好评差评指正

Il restaure une cathédrale.

他在修复一座

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de Kievo-Petchersk ont été entrepris.

已经开始对基辅洞穴寺院中圣母升天修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世遗体,同其他法国国王一样,经过防腐处理后被埋葬在圣德尼

评价该例句:好评差评指正

A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.

在皇后这次请求中,(中世纪法国南方政官告诉她有一个守护神圣物保留在

评价该例句:好评差评指正

Comme nous passions au cœur de la ville, les derniers rayons du soleil doraient la croix située au sommet de l’église Saint-Paul.

当我们穿越这个城市中心时候,落日最后余辉将圣保罗装饰金光闪耀。

评价该例句:好评差评指正

Ca fait déja plus de trois mois qu'on habite ici avec la grande mère de mon mari, on commence à habituer avec le temps.

从房子客厅外平台上看马赛夜景,可以看到山上。和先生姥姥一起住已经三个多月了,随着时间我们也慢慢习惯了。

评价该例句:好评差评指正

Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.

风景如画街道,文艺复兴时期宅邸,,小巷和内部庭院都让在此散步人和建筑爱好者赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正

On a visité la Basilique de St Marco, l’église est consacrée en 1094 lorsque le corps de St Marco est déposé au centre de la crypte, sous l’autel.

我们参观了圣马可,这个于1094年圣马可遗体存放于祭台下暗室时命名。

评价该例句:好评差评指正

Rappelant que plus de quatre siècles avaient été nécessaires pour achever la construction de la cathédrale de cette ville, il a fait observer que les Parties, qui s'employaient à atteindre l'objectif de la Convention et de son Protocole de Kyoto, se trouvaient devant une tâche aussi complexe mais avaient moins de temps pour la mener à bien.

他提到米兰历时400多年建造历史,说缔约方为实现《公约》及其《京都议定书》目标,面对着同样复杂任务,但为实现这一任务所拥有时间却少得多。

评价该例句:好评差评指正

Alors que nous engageons ce combat, nous devons dire, comme l'ont fait les dirigeants religieux réunis à la cathédrale nationale de Washington, que nous sommes unis dans une préoccupation commune à l'égard de ceux qui vivent dans la pauvreté : « nous voyons leurs visages; nous entendons leurs voix, ils font partie de nous et nous faisons partie d'eux ».

在我们参与这场斗争时,我们应该象在华盛国家聚会宗教领袖们所做那样说,我们团结起来,共同关心我们当中贫困者:“我们看见他们脸;我们听见他们声音;他们是我们一部分,而我们也是他们一部分”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mothe, motif, motile, motilité, Motilium, motillité, motion, motionnaire, motionnel, motionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

J'irai volontiers cet après-midi visiter la célèbre cathédrale.

我很想今天下午去参观圣母院这座著名的教堂

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Elle est aussi ancienne que la cathédrale.

她和教堂一样古老。

评价该例句:好评差评指正
美丽

Ça ressemble à une sorte de grande cathédrale.

它看起来像一个教堂

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les rues étroites de ce quartier s’étendent autour de la cathédrale gothique.

狭窄的道路由哥特式教堂延伸出来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Elle a été rendue à tous et le monde entier a pu admirer ce travail.

我们将教堂归还给所有人,全世界都能够欣赏这一杰作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Et c'est une fois par millénaire que l'on rebâtit une cathédrale.

一度的教堂重建。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Oui, en cinq années, comme promis, nous aurons rebâti la cathédrale et accompli l'impossible.

是的,历经五,就像承诺的样,我们将重建教堂并完成看似不可能的任务。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non. L'église Saint-Pierre, sur la butte de Montmartre, est la plus ancienne.

不是。最古老的教堂是蒙马特山岗上的圣皮教堂

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'autres parce que ce sont des chefs-d'œuvre, comme la cathédrale de Chartres.

有一些是因为它们是杰作,比如沙特教堂

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Il est venu le temps des cathédrales.

教堂撑起这信仰的时代。

评价该例句:好评差评指正
资讯

La cathédrale Notre-Dame a partiellement brûlé le 15 avril dernier.

4月15日巴黎圣母院教堂部分被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

La Seine, Les Meules, les peupliers, la cathédrale Notre-Dame de Rouen !

《塞纳河》,《干草堆》,《白杨》,《鲁昂教堂》!

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Claude a fait 40 tableaux de cette cathédrale !

莫奈为这座教堂画了40幅画!

评价该例句:好评差评指正
资讯

Après cinq ans de travaux, nous avons découvert l'intérieur de la cathédrale, magnifiquement étincelant, éclatant.

经过五的修复工程,我们终于看到了教堂的内部,它焕然一新,光彩夺目。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plein de touristes qui viennent voir les cathédrales et tout ce qu'on peut trouver ici.

很多游客来参观教堂和我们这里的所有景

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Pendant ce temps, au pied du Sacré-Cœur, les bénédictines soignent leurs revers.

这时,在圣心教堂的脚下,修女们在练习反手球。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu as l'impression d'être dans une cathédrale.

你觉得你是在一个教堂里。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cela fragilise toute la structure de la cathédrale.

这破坏了教堂的整个结构。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À 18h51, les pompiers sont alertés et la cathédrale évacuée.

下午651分,消防员接到警报并疏散了教堂内的人员。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le jour de Noël, tous les nobles sont donc dans la grande église.

圣诞节天,所有的贵族都在教堂里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mots-croisiste, mottage, motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端