有奖纠错
| 划词

Le feu a brûlé entièrement la cabane.

烧毁了这间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

La maison a été détruite par les flammes.

烧毁了。

评价该例句:好评差评指正

La maison est détruite par les flammes.

烧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度洪水和围困。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林可能因为强风而蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.

倒入所有蔬菜,煮5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.

这些也灭绝了许多动物。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'incendie avait gagné l'ensemble des locaux dans le courant de l'après-midi.

而,下午蔓延到了院各处。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les incendies ont continué de faire peser une grave menace sur les forêts.

此外,是对森林的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des pièces demeurées au Koweït ont été détruites dans un incendie.

一些留在科威特的收藏品毁于

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aurait eu aucune victime, mais l'attaque a été à l'origine d'un incendie.

没有伤亡报告,但该袭击引发了

评价该例句:好评差评指正

Des incendies ont détruit 43 maisons de deux villages dans deux comtés.

烧毁了村庄的43所民宅。

评价该例句:好评差评指正

Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.

这些公路附近的地区也受草原的波及。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie a eu lieu car la porte en question avait été aspergée d'essence.

是由于浇了汽油之后燃烧起来的。

评价该例句:好评差评指正

Car notre crainte est de voir cette crise se généraliser et embraser toute la sous-région.

我们担心,这场危机可能蔓延,成为吞噬整次区域的

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut ranimer la flamme pour que ce Groupe avance plus vite.

我们必须重新点燃熊熊,使工作组走得更快一些。

评价该例句:好评差评指正

“Laissez-le mourir au soleil !”

“让他死在太阳之下!”

评价该例句:好评差评指正

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

蔓延500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾地区的其他损失。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, un programme gouvernemental de lutte contre les feux de forêts a-t-il été mis en oeuvre.

因此,着手进行了一项专门对付森林问题的政府方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


botulinique, botulinum, botulinus, botulique, botulisme, bouaké, bouazzerite, boubou, boubouler, bouc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient faire cuire le tout à feu vif jusqu'à ébullition.

大火煮沸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais faire chauffer à feu vif.

大火加热。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on fait chauffer ça à feu très vif.

大火加热油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir le faire colorer.

大火

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je passe à feu vif et j’ajoute les crevettes.

我把它调整至大火,并加入虾仁。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Ils sont alimentés par la sécheresse, des températures élevées et un vent fort.

大火为干旱、高温和大风而更加猛烈。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Si vous n'avez pas d'autocuiseur, chauffez la casserole couverte à feu fort.

有高压锅,使用有盖的平底锅大火加热。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

L'incendie a fait fondre de grandes quantités de plomb qui se trouvaient dans la toiture.

大火屋顶上融化了大量的铅。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1666, Londres a été victime d'un énorme incendie qui a démarré dans une boulangerie.

在1666年,伦敦发生了大火,起家面包店。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »

“烧大火,开足马力前进,等煤烧完了再说。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tout ce sol jusqu’à l’Équateur est encore travaillé par les forces plutoniennes.

这整个地带,直至赤道,还受地心大火的力量,不停地转变。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va mettre de l'huile dans une poêle et on va mettre à feu vif.

向平底锅中倒入油,调至大火

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je mets le panier à cuire à la vapeur pendant 10 minutes à feu fort avec son couvercle.

我把蒸笼放在大火上蒸了10分钟,盖上盖子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et pour couronner le tout, un incendie a en partie détruit les plans, dessins et maquettes.

最糟糕的大火烧毁了部分建造计划、图纸和模型。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ce livre-là a échappé au feu et c'est tant mieux.

这本书逃过了大火, 真好极了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Puissance, charisme et destruction du monde par le feu sont les trois mots qui définissent les Dragon.

权力,魅力和用大火烧毁世界,定义龙的三个词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ville qui date du Moyen âge mais qui a subi un gros incendie au XIXème siècle.

座中世纪古城,但在19世纪经历过大火

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un incendie peut faire une aurore sans doute, mais pourquoi ne pas attendre le lever du jour ?

大火当然也能照亮半边天,但为什么不等待日出呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les langues se délièrent ; un incendie de ricanements, de jurements et de chansons fit explosion.

个个的舌头全灵活了,阵笑谑、咒骂、歌唱的大火延烧起来了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais rajouter 120g de beurre que je vais laisser fondre à feu fort.

然后加入120g黄油,然后开大火让它融化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon, bouche, bouché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接