有奖纠错
| 划词

Il a cinquante ans et quelque.

有50岁。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage durera à peu près dix jours.

这次旅行要十天.

评价该例句:好评差评指正

Il faut à peu près dix minutes à pied.

走路需要10分

评价该例句:好评差评指正

Cela coûte dans les deux cents francs.

这东西要两百法郎。

评价该例句:好评差评指正

Je séjournerai ici pour environ un mois.

我将在这儿停留一个月。

评价该例句:好评差评指正

Il quitte la maison tous les jours vers sept heures.

他每天七点家。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez presque une heure pour changer.

您有一个小时时间来换车。

评价该例句:好评差评指正

77. Il fait à peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.

今天下午二十五度。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式有400位宾客被邀请。

评价该例句:好评差评指正

Les trajectoires des planètes sont à peu près des ellipses.

是个椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地种植了10余种人参。

评价该例句:好评差评指正

Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.

估计一下这两个站之间

评价该例句:好评差评指正

La pomme de terre est consommée dans les Andes (Amérique) depuis 8 000 ans environ.

土豆在印第安被食用历史八千年.

评价该例句:好评差评指正

Quelque 50 familles (soit 250 personnes environ) vivaient dans le village.

据说村里有50户(250人)。

评价该例句:好评差评指正

Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.

搭黑车,不缺司机,价格为30元。

评价该例句:好评差评指正

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

这个7克重微型机器人外表极像蚱蜢。

评价该例句:好评差评指正

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟七八点启程,到中午返航。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas très loin, il faut environ 20 minutes à pied.

不是很远,步行二十分

评价该例句:好评差评指正

Environ un million de Parisiens viennent chaque jour。

每天有一百万巴黎人来到这里。

评价该例句:好评差评指正

Le prix d’une carte orange mensuelle de 2 zones est de 46 euros environ.

范围在两区桔黄车票月卡为46欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带球过人, 带绒球的流苏, 带肉菜的汤, 带入<俗>, 带涩味的(指饮料), 带上手铐, 带上雨衣, 带摄影设备火箭, 带式干燥, 带式进料器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Vous voulez mettre combien, à peu près?

您打算出多少钱?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les laisse frire pendant environ 8 minutes.

炸了8分钟。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.

他们花费50欧元个人积蓄。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je pars vers 8 heures, 8 heures et quart.

出门点,点一刻这样。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La France métropolitaine compte un peu plus de 59 millions d’habitants.

法国本土有超过5900万居民。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et environ une demi-heure après, Pierre rentre à la maison.

半个小时后,Pierre回家了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.

一半的病例都在欧洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je vous ai dit que c'était 1200 calories à peu près.

经说了这个1200卡路里。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que moi fait à peu près une semaine.

经吃了一个星期的素食。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Arthur est un jeune roi. Il a environ vingt ans.

亚瑟个年轻的国王,20岁。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je dépose sur une feuille de ravioli environ une c à s de farce.

一汤匙的馅料放在一个馄饨片上。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’âge moyen où elle les atteint se situe autour de soixante à soixante-dix ans.

患者的平均年龄60至70岁。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Près de 4,5 milliards de dollars.

四十五亿美元。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque année, environ 8 millions de bouteilles sont exportées de la France vers le Japon.

每年有800万瓶葡萄酒从法国出口到日本。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Il vous faut combien de temps pour livrer des fabrications spéciales?

对于特殊订单,贵方多长时间能够交货?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque minute, c'est à peu près 2000 arbres qui sont sciés ou brûlés, sciemment.

每分钟有2000棵树被肆意砍伐或烧毁。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Athènes seule, compte aujourd'hui une trentaine de quotidiens.

仅仅在雅典,现在30种日报。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La cuisson prend à peu près 13-15 minutes.

烹饪需要13-15分钟。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il y en a à 100 mètres ici. – Ah oui?

他们离这里100米远。- 这样吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il pouvait être cinq heures du matin ; la mer continuait de se calmer.

这时经五点钟了。海面愈来愈平静了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带酸味的新葡萄酒, 带锁的家具, 带痰的咳嗽, 带套管滑轮, 带梯汽车, 带铁的, 带通电路, 带通放大器, 带通滤波器, 带头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接