有奖纠错
| 划词

L'offre de Cuba n'a pu être acceptée immédiatement parce que les pays ont dû trouver des moyens détournés leur permettant de ne pas trop appeler l'attention sur le plan politique.

各国对古巴提议反应缓慢,因为它们必须寻找迂回、间接路线,避免政治上张扬

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda a intentionnellement détourné l'attention du fait que des soldats restaient en République démocratique du Congo en accordant une importance particulière au départ de ceux qui quittaient le pays.

为了转移人们对这刚果民主共和国士兵,卢旺达特就那撤离士兵一事张扬重新入境地点举行了庆祝仪式。

评价该例句:好评差评指正

D'abord à propos des programmes d'ajustement culturel préconisés par les institutions de Bretton Woods et, à l'heure actuelle, de façon plus organisée et plus bruyante, à propos du régime instauré par l'OMC, la société civile fait entendre sa voix.

民间社会要求人们倾听它,开始是有关布雷顿森林机构结构调整方案,目前是有关世贸组织制度,而这次是以更有组织和更加张扬方式发言

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

防治艾滋病毒/艾滋病重要运动中,联合国一直努力宣扬古巴此种慷慨非凡举措;即使联合国系统帮助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各国要费力去找迂回复杂路线,避免政治上张扬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雏形褶皱, 雏型, 雏叶藻属, 雏鹰, , , 橱窗, 橱窗玻璃, 橱窗布置专家, 橱窗明净,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接