有奖纠错
| 划词

1.Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

1.和臀赘肉很多,但是上半身很正常。

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

2.和臀赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么

评价该例句:好评差评指正

3.Les femmes sont, elles, constamment en arrière plan, qu'elles bronzent en bikini sous le soleil de Cannes ou qu'elles exhibent leurs jambes lors d'un éternel numéro de cabaret.

3.影片中女人多作为背景元素,她们穿着比基尼,在戛纳太阳下洗日光浴,并示着她们美丽,仿佛自己是夜总会名角儿。

评价该例句:好评差评指正

4.De notre point de vue de souris qui lève la tête pour regarder ces éléphants gigantesques et leurs énormes pattes, il s'agit en effet de quelque chose de très important.

4.从我们所处位置往上看那和它们,的确是非常沉重压抑

评价该例句:好评差评指正

5.Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

5.愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露上撕下一片肉,而个人对此似乎完全没有注意。

评价该例句:好评差评指正

6.Je suis conscient que parmi les grandes puissances, en particulier celles qui disposent d'arsenaux nucléaires, la Grenade n'est qu'une petite souris entre les pattes d'éléphants géants mais ce que le représentant des États-Unis vient de dire à propos de la tenue d'un débat franc sur la vision du monde des gouvernements est en effet un sujet important.

6.我意识到,对于国而言----尤其是对拥有核武器国来说----格林纳达只是在之间跑动小老鼠而已,但是,美国代表刚才关于坦率讨论各国政府世界观一席话确实事关重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场, 悲苦, 悲凉, 悲悯, 悲鸣, 悲凄, 悲戚, 悲泣, 悲切, 悲情, 悲秋, 悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸, 悲叹, 悲叹<书>, 悲叹不已,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.La mère regardait entre les jambes de sa fille et criait, sans pouvoir se dominer.

母亲看看她女儿大腿状况,情不自禁地大叫起来。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Porthos, le second, étendit le sien sur l’herbe : il lui avait percé la cuisse.

他刺穿了对方大腿

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.On sépare le haut du pilon.

我们把鸡腿大腿和腿骨切开。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

4.La chair des cuisses rissolées, mijotées, garnira des samosas.

- 棕色大腿肉,炖煮,将装饰萨摩萨。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

5.En s'éloignant du miroir, Harry sentit la Pierre philosophale contre sa jambe.

哈利退到一边时,感觉到就贴在他大腿上。

「哈利·波特与法 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
La nausée

6.Mais je sens tout de suite, à travers l'étoffe, la chaleur de ma cuisse.

但我立刻感觉到,透过布料,我大腿温暖。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Ah ! et puis à Waterloo un biscaïen dans la cuisse. Voilà tout.

啊!还有,在滑卢,一统打在我大腿上。就这些。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Si madame voulait accepter mes genoux, ça serait plus tendre, dit galamment Mes-Bottes.

“如果太太愿意坐在我大腿上,那会非常舒服。”“靴子”十分殷勤地说。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

9.Boche, pour dire le vrai, faisait la souris le long des mollets de la charbonnière.

博歇却要动作,于是沿着瞿朵尔热太太大腿装做一只耗子要钻进去。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

10.Parce que j'ai le plus gros cuissot.

因为我大腿最大。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

11.Je ne vais pas rentrer dans tous ces détails, mais traditionnellement, voilà, on mange du gigot d’agneau.

我就不说太多细节了,但是根据传统我们会吃羊羔大腿

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

12.Quand il fut propre, on aperçut les meurtrissures des cuisses, deux taches rouges sur la peau blanche.

洗干净以后,人们看到了大腿伤痕,苍白皮肤上有两块红斑。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

13.Ce sont tes grandes pattes et ton très long cou qui te permettent d'être si haute.

是你大腿和很长脖子让你保持这么高。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

14.J'ai même une balle qui me frôle la cuisse.

我什至有一颗子弹擦过我大腿机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Pire, Enkidu pousse l'affront jusqu'à envoyer la cuisse droite du taureau à la figure d'Ishtar.

更糟糕是,恩基杜报复了众神对他们侮辱行为,他将公牛大腿送给了伊什塔尔。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.A l'intérieur, il y a une dose et vous pouvez vous piquer dans la cuisse.

里面有剂量,你可以刺破自己大腿机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.C'est une cuisse qui fait vibrer la France du foot, celle de Mbappé.

- 让法国足球震动是姆巴佩大腿机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

18.Papa pourquoi t'as mis les mains sur la cuisse de Françoise ?

爸爸你为什么把手放在弗朗索瓦丝大腿上?机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

19.Résultat, le sort de l’agence est entre tes jambes !

结果就是公司命运在你大腿之间!

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

20.Et de belles cuisses. - Ils font leur marché.

- 和美丽大腿。- 他们创造自己市场。机翻

「JT de France 2 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座, , , 北爱尔兰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接