有奖纠错
| 划词

1.De même, la teneur en calcium, en phosphore et en magnésium du fémur et du tibia était fortement réduite.

1.同样,腿骨胫骨的钙、磷镁的含量也少。

评价该例句:好评差评指正

2.Il fait état dans son rapport de lésions à la partie inférieure de l'abdomen, à la vessie et au fémur droit, ainsi que d'une fracture de l'os pelvien droit.

2.他的报告指,死者的小腹部、右侧腿骨都有受伤痕迹,而且右侧骨盆碎裂。

评价该例句:好评差评指正

3.On a ensuite mesuré le poids, la longueur, la largeur, la résistance à la rupture et la teneur en calcium, en phosphore et en magnésium du fémur et du tibia.

3.测量了腿骨胫骨的骨骼重量、长度、宽度、断裂强度指数以及钙、磷镁的含量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪, 奥吉亚斯的牛圈, 奥克斯诺特组, 奥克替陨铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险 Voyage au centre de la Terre

1.Ces débris, il est vrai, n’étaient point des ossements de l’homme, mais seulement des objets de son industrie, des tibias, des fémurs d’animaux fossiles, striés régulièrement, sculptés pour ainsi dire, et qui portaient la marque d’un travail humain.

文物不包括人骨,只是带有人工刻成动物胫骨和大腿骨,却足以使一大胆们更加肯定人类是在很古时候就存在

「地心历险 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的, 奥秘莫测, 奥妙, 奥妙无穷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接