有奖纠错
| 划词

C'est une grande campagne de publicité.

这是一场的广告战。

评价该例句:好评差评指正

Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.

第一批的横跨西洋远征可以追溯到1585年。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

雾导致高速公路上堵塞的汽车连续相撞。

评价该例句:好评差评指正

La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.

的艺术启蒙工作获好的效果。

评价该例句:好评差评指正

Ming sera une très grande échelle, le groupe de commerce.

明人集团将是一个超贸易集团。

评价该例句:好评差评指正

Tripoli a renoncé fin 2003 à avoir des armes de destruction massive.

的里波里在2003年末已经宣称掌握伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

Une grande campagne de publicité. Mêlée tambour battant, à l’américaine.

一场的广告战。战鼓隆隆,一场美国式的厮

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.

因此,肯德基组织世界上最的炸鸡分发活动。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口迁徙事件。

评价该例句:好评差评指正

Tout aussi dangereuse est la menace que posent les armes de destruction massive (ADM).

同样危险的是毁灭性武器的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes de destruction massive (ADM) représente une autre préoccupation urgente.

扩散毁灭性武器是另一个紧迫的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh ne produit ni n'exporte aucune arme classique ni aucune arme de destruction massive.

孟加拉国不制造/出口常武器或伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette période, les communautés civiles ont été la cible de nombreuses attaques de grande ampleur.

在这一期间,出现对平民社区的一些袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le débat thématique sur les autres armes de destruction massive se poursuit.

继续关于其他毁灭性武器的专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les parties au conflit n'ont pas commis de viols ou d'autres violences sexuelles systématiques.

没有发生冲突各方实施强奸和其他性暴力的现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.

这些武器虽然没有那样的名称,但却是地道的毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les armes nucléaires constituent encore le type d'armes de destruction massive le plus dangereux.

然而,核武器仍然是最危险的毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, seuls des États sont parvenus à produire des armes de destruction massive.

迄今为止一些国家的政府已可以自行生产伤性武器。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes de destruction massive menace la paix et la sécurité internationales.

毁灭性武器的扩散是对国际和平与安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La contribution du Kazakhstan à la non-prolifération des armes de destruction massive est largement reconnue.

哈萨克斯坦对不扩散毁灭性武器的贡献到广泛承认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cette nuit, la Russie a engagé une attaque militaire massive contre l'Ukraine .

今夜,俄罗斯对乌克兰发动了大规军事袭击。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Avec le basket-ball, d'autres sports vont contribuer à populariser massivement les sneakers.

与篮球一起,其他运动也为运动鞋大规普及做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En gros, vous avez besoin d'interactions avec les autres, mais vous en avez peur.

大规,你们别人互动,但是你们会害怕。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,为了使一系列学徒计划大规展开。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais qui a imaginé une compétition d'une telle ampleur ?

但是是谁创造了如此大规赛事呢?

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.

1886年,全国各地组织大规示威游行。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En effet, il deviendra le point névralgique de la rafle du Vel d'Hiv en 1942.

实际上,它成为了1942年夏季法国犹太人大规抓捕行动核心地带。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Sans cette campagne de vaccination massive, tout cela aura pu être évité!

如果没有这场大规苗接种运动,所有这些都是可以避免

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle vit aujourd'hui du tourisme de masse, mais aussi de finances douteuses.

如今,它依靠最大规旅游业以及一些可疑金融活动来维持生计。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle doit subir un projet de rénovation colossale.

它必须进行大规翻修工程。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là, je ne vois pas de grosses, grosses pollutions.

在目前情况,我没有看到大规污染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un sujet qui rend frileuse la grande distribution.

一个使大规分发谨慎主题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À grande échelle, évidemment, mais aussi à titre individuel, quand c'est possible.

当然是大规范围内使用,但在可能情况下,也可以是小规范围

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chacun de ces pics de chaleur correspond à un phénomène climatique de grande ampleur.

每一个热峰都对应这一种大规气候现象。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle permet de produire des ouvrages à grande échelle.

它使大规印刷作品成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette invention révolutionnaire permet de diffuser les textes à grande échelle.

这项革命性发明使大规传播文本成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ce serait quoi la meilleure fourchette horaire pour faire un carnage ? Grosso merdo.

哪个时间段最适合制造大规破坏?大概几点?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Car, pour être plus précis, c'est le 11 novembre que l'on assiste à cette éclosion.

因为,更准确地说,我们是在11月11日见证了它大规出现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le bordel quoi… Une vaste collecte de témoignages écrits commence.

现在局面真是一团糟… … 开始了一项大规书面证言收集。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus profite de l'émergence des transports aériens de masse.

这种病毒受益于大规航空运输产生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端