有奖纠错
| 划词

Il en est résulté une très forte croissance des partenariats.

这致使维持和平伙伴大量

评价该例句:好评差评指正

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

空中运输也预期会大量

评价该例句:好评差评指正

Les besoins financiers au titre des missions politiques spéciales ne cessent d'augmenter considérablement.

别政治任务所需经费继续大量

评价该例句:好评差评指正

Le module de formation d'EMPRETEC est soumis à une concurrence qui s'est considérablement intensifiée.

与经营技术方案培训部分的竞争大量

评价该例句:好评差评指正

L'idée est d'accroître considérablement le nombre d'avocats dans le pays.

其目的是大量这个国家的律师人数。

评价该例句:好评差评指正

Il serait nécessaire, à cet effet, d'augmenter considérablement les ressources de travail.

这也需要大量工作层面的资源数量。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit prendre en compte la forte augmentation du nombre des Membres de l'Organisation.

改革必须考到本组织成员数量的大量

评价该例句:好评差评指正

En outre, une augmentation sensible des fonds alloués serait nécessaire pour stimuler l'exécution des programmes.

此外,还需要大量供资以提高方案执行率。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le nombre des accords internationaux d'investissement Sud-Sud a fortement augmenté.

由于这一事态发展,南南国际投资协定大量

评价该例句:好评差评指正

La participation des équipes aux activités conjointes a fortement augmenté.

国家技术服务小组参与联合作业的情况大量

评价该例句:好评差评指正

La Cour a vu ses activités de protection des témoins progresser considérablement.

注意到其保护证人方面的工作有大量

评价该例句:好评差评指正

Qu'on le veuille ou non, une hausse importante de la demande d'énergie nucléaire semble inévitable.

无论是否可取,核电的大量看来不可避免。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc l'intention d'accroître considérablement notre appui financier à la recherche-développement.

我们还打算大量研究与发展方面的财政支助。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des petits projets ne permettait pas le développement des capacités locales.

小型项目的大量并不能确保当地能力的恰当开发。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Suède a augmenté notablement sa contribution, de 31,5 % (soit 42,1 % en dollars É.-U.).

最后,瑞典大量捐款31.5%(42.1%为美元)。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.

在这种情况下,必须大量外部的资金和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression s'explique en partie par l'expansion du travail à temps partiel chez les jeunes.

其部分原因在于从事非全日制工作的青年人数大量

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量,进一步剧了这一局势。

评价该例句:好评差评指正

Les violences sexuelles ont considérablement augmenté et inquiètent les communautés nationale et internationale.

性暴力行为大量,引起了国内外的关注。

评价该例句:好评差评指正

Les grands projets de suivi devraient entraîner une augmentation sensible du financement.

预计随着大规模后续行动项目的实施,供资额会大量

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo, laborantin, laboratoire, Laborde, laborieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Si l'un des membres de la famille avait été infecté sans le savoir, il ne fallait pas multiplier les chances de la maladie.

万一家中某一个成了鼠疫而自却并不知晓,对不应该大量增加疫病传的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal, lac de chapala, lac de constance, lac de maracaibo, lac de shkoder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接