有奖纠错
| 划词

Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.

死去那天,你可以安心离开,其他人却在哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Avant la mise en marché du service après-vente pour les produits qui assurent la sécurité, la facilité d'achat, de facilité d'emploi.

为产品售前售后服务提供了保障,买安心、用放心。

评价该例句:好评差评指正

Parmi d'autres considérations importantes, il convient de citer la création de capacités, l'ancrage des réfugiés dans les communautés où ils rentrent et la promotion d'une culture de paix et de coexistence.

另一些重是:能力建设、帮助难民在返回社区安心居,以及弘扬和平、共处文化。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de créer exige un environnement propice à la créativité, dans lequel le créateur se repose sur ceux qui représentent ou gèrent ses intérêts, sachant qu'ils travaillent efficacement et loyalement et que lui-même ne sera pas lésé.

确保创作自一种有利于创作环境,即一种令创作者感到安心环境,使他们能知道代表他们或替他们管理财产人正在有效、公正地履行其任务,他们并没有受骗。

评价该例句:好评差评指正

De façon rassurante, elle galvanise la conscience de l'humanité pour l'aider à résister aux comportements inhumains et à y renoncer, tout en mettant en place au niveau mondial un réseau de sécurité sociale en faveur des pauvres, des faibles et des handicapés dans un monde où la compétition est acharnée.

令人安心是,它激励着人类良知去抵抗和制止野蛮行为,同时为穷人、弱者和残废人在竞争激烈世界中确立一个全球社会安全网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromosphère, chromotaxie, chromothérapie, chromotrope, chromotropisme, chromotype, chromsiliciuration, chromvanadiuminisation, chromyle, chronaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'est quand même assez rassurant, ça montre bien que la plasticité cérébrale persiste avec l'âge.

这还是挺安心地表明大脑可塑性随着年龄增长而持续存在。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un côté un peu, comment dire, rassurant.

带有一种,怎么说呢,安心感觉。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est une odeur qui est familiale, qui est réconfortante.

这是一种家庭味道,令人安心味道。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile se sent rassurée et protégée par ses amies.

塞西尔感到安心和受到保护被她朋友们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa tendresse aigrie finissait toujours par bouillonner et par tourner en indignation.

他已到了准备固执到底,安心承受折磨地步了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Par contre, il faut que tu rajoutes une texture qui rassure.

不过,你需要加一点安心质感。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce qui me rassure, c'est que tu as le palais qu'il faut pour intégrer ma brigade.

安心是,你菜口感非常好,正是我团队所需要

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Bien sûr que non, tu anticipes simplement leurs envies, inventes les phrases qui les divertiront, les rassureront.

当然不能,你只不过是预想到孩子们渴望,想象出他们快乐和安心语句罢了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Geneviève : Les parents sont très rassurés parce qu'on est là pour les aider s'il y a un problème.

父母们感到非常安心,因为当他们遇到困难时候,那里人们会帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Si elle venait à mourir sans avoir été soignée comme il faut, vous ne seriez pas tranquille, je le crois.

不好好把她医治,她死后我相信你不会安心。”

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Tes rêves t'appartiennent et tu mérites de les nourrir avec la tranquillité d'esprit que seule la vie privée peut apporter.

梦想是你,你应该用只有隐私才能提供安心来培育自己梦想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La flore et la faune bénéficient de cette nouvelle quiétude.

- 动植物从这种新安心中受益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Bénéficier d'une présence rassurante et rompre l'isolement des personnes âgées.

- 受益于令人安心存在,打破老年人孤立状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une foule qu'il a saluée en fauteuil roulant et avec un sourire rassurant.

他坐在轮椅上,面带安心微笑迎接人群。

评价该例句:好评差评指正
Small Talk

En fait, tu dois être rassurant.

实际上,你需要给人一种安心感觉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des mots rassurants et un message d'espoir qui ont conquis les millions de Britanniques devant leur télévision.

- 令人安心话语和充满希望信息征服了电视机前数百万英国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Et donc il est important pour la quiétude de tous que la responsabilité parentale puisse pleinement s'exercer.

因此, 充分履行父母责任对于每个人安心非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

Il tient aujourd'hui des propos rassurants, mais les précédents sont nombreux de dérives islamistes autoritaires avec le temps.

今天,他发表了令人安心声明,但历史上,有许多独裁伊斯兰主义倾向先例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Elle a été une « présence rassurante pendant des décennies de changements de grande ampleur » selon Antonio Guterres.

根据安东尼奥·古特雷斯说法,她“在数十年深远变革中一直是一个令人安心存在”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malgré son prix plus élevé, si le drive est autant plébiscité, c'est bien pour sa simplicité d'utilisation et la tranquillité d'esprit qui va avec.

尽管价格较高,但由于其简单易用和带来安心感,这个云盘备受推崇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端