有奖纠错
| 划词

Un cyclone venu du Pacifique poursuit sa marche vers l’Est et, fait imprévisible, submerge les Andes. L’avion de Pellerin est surpris en pleine traversée de la Cordillère.

来自太平洋的旋风东追随着贝乐兰的航线,而且,毫无征兆地覆盖了安第斯山。他的飞机非常惊险地穿越了山

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, on est en train de protéger quatre lacs des montagnes andines (les lacs Acopia, Pampamarca, Asnacocha et Pomacanchi) contre des menaces environnementales et des risques de dégradation graves.

鲁,安第斯山的4个山地湖(阿可皮亚、潘帕马卡、阿斯纳科查和波马坎奇)正从严重的环境威胁和恶化中被拯救下来。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie de l'exposé était consacrée à l'utilisation des données de télédétection pour des recherches sur la haute montagne, à la lumière d'exemples tirés de l'Himalaya, des Alpes, du Haut Tatra et des Andes.

专题介绍第二部分涉及使喜马拉雅山、阿尔卑斯山、高塔特拉山区和安第斯山的实例高山研究中使遥感数据的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes nationales de sensibilisation s'étendent désormais à des zones rurales reculées et, au cours des deux dernières années, l'accent a été mis sur les collectivités autochtones des zones marginales des Andes et de l'Amazonie.

全国提高意识的运动现已扩展到偏远的农村地区,过去两年中侧重于安第斯山和亚马孙河地区的土著社区。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales défavorisées des régions andine et amazonienne, le Gouvernement a lancé une campagne visant à fournir aux femmes et aux enfants des papiers d'identité - première étape en vue du plein exercice de leurs droits.

安第斯山和亚马逊河地区的贫困的农村,作为迈全面行使其权利的第一步,政府发起了一女和儿童提供身份证明文件的运动。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, l'Association pour les montagnes andines, créée avec l'aide de l'UNU et de l'UNESCO, participe de plus en plus activement à la mobilisation des universitaires, éducateurs et chercheurs andins en vue de trouver des solutions aux questions liées au développement durable des montagnes.

拉丁美洲,联合国大学和教科文组织协助成立的安第斯山协会动员安第斯山的学者、教育家和研究员发挥了越来越积极的作,旨解决可持续山区发展问题。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine, par exemple, l'Association pour les montagnes andines et le Réseau latino-américain de coopération technique sur la gestion des bassins versants, soutenus par la FAO, jouent un rôle actif dans la mobilisation des spécialistes, éducateurs, chercheurs et professionnels pour mettre au point des idées et des activités intéressant l'Année.

例如拉丁美洲,安第斯山协会和拉丁美洲分水岭管理技术合作网粮农组织的支持下积极发动学者、教育家、研究人员和实际工作者为国际年活动提出想法和活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre des répercussions sur les conditions de vie d'un nombre incalculable de communautés autochtones dans les forêts équatoriales du centre de l'Afrique, dans le bassin amazonien, dans la forêt boréale du nord de la Sibérie et des États-Unis, dans la cordillère des Andes et le sud-est asiatique, ainsi que dans les îles du Pacifique.

这一过程影响了居住中非赤道森林地区、亚马逊盆地、西伯利亚和美洲的北方森林地区、安第斯山、东南亚地区以及太平洋岛屿等地许多土著社区的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations entreprises dans six régions montagneuses (Andes, Carpates, Amérique centrale, région himalayenne du Hindu-Kush, région méditerranéenne et Europe du Sud-Est) ont permis d'analyser les points forts et les faiblesses des politiques de la montagne en vigueur, de recenser les grands principes propres à améliorer trains de mesures et procédures et de mettre au point un guide pratique pour l'évaluation des politiques.

六个山区(即安第斯山、喀尔巴阡山、中美洲、兴都库什-喜马拉雅山、地中海区域和东南欧)进行的政策评估,分析了现有各项山区政策的优缺点,确立了改进一揽子政策和各种进程的主要原则,并编写了一本政策评估实指南。

评价该例句:好评差评指正

Les activités ou « initiatives » que les membres du Partenariat mènent en collaboration sont axées sur un certain nombre de domaines thématiques (qui comprennent actuellement la biodiversité, l'éducation, la situation des femmes, la politique générale et le droit, la recherche, l'agriculture et le développement rural durables en montagne, les moyens d'existence durables et l'aménagement des bassins versants) et des zones géographiques (qui comprennent actuellement les Andes, l'Amérique centrale et les Caraïbes, l'Asie centrale, l'Afrique de l'Est, l'Europe et la région Hindou-Koush et Himalaya).

成员们的合作活动或举措主要集中各种主题领域(目前包括:生物多样性、教育、社会性别、政策和法律、研究、山区农业和农村可持续发展、可持续生计和流域管理)和地理区域(目前包括:安第斯山、中美洲和加勒比、中亚、东非、欧洲和兴都库什山-喜马拉雅山地区)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité, causant, causatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

On compte plus de 3000 volcans dans les Andes chiliennes.

智利安第斯山脉有3000多座火山。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le journaliste : Et pourquoi traverser les Andes à vélo ?

那为什么要骑行车穿越安第斯山脉呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette route longue de 380km franchit les montagnes de la Cordillère des Andes entre le Chili et l'Argentine.

这条长达380公里的公路横穿智利和阿根廷之间的安第斯山脉山脉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Y compris à Cusco, ville de la cordillère des Andes historiquement de gauche.

包括在库斯科,一个位于历翼的安第斯山脉的城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Nous sommes en haute montagne, dans la Cordillère des Andes, chaîne montagneuse du continent sud-américain.

地点位于岩手县大船渡市附近的一片森林。 火灾已导致一人死亡, 四千人被迫疏散。 接下,在结束本节目之前,让我们讲述一个不可思议的故事。 我们身安第斯山脉的高山之中, 这里是美洲的山脉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qu'est-ce qui mesure à peu près 30cm, pèse 600g et vient de la Cordillère des Andes en Amérique du Sud?

是谁,只有30厘米大小,600克的体重,美洲的安第斯山脉

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc vous avez des pèlerinages dans la cordillère des Andes qui sont devenus des spectacles touristiques, des pèlerinages religieux.

所以你在安第斯山脉有朝圣,这些朝圣已经成为旅游表演,宗教朝圣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Qu'est-ce qui mesure à peu près 30 centimètres, pèse 600 grammes et vient de la cordillère des Andes en Amérique du Sud?

长约30厘米,重600克,美洲的安第斯山脉?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Il mange de la viande, a une tête d'ours et vit dans la cordillière des Andes, en Amérique du Sud.

他吃肉,有熊的头,住在美洲的安第斯山脉

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'histoire d'un sac à dos retrouvé dans la Cordillère des Andes racontée, à la fin du journal, par Olivier Pron.

我们将听到一个在安第斯山脉发现的背包的故事,这个故事由奥利维尔·普朗在新闻节目末尾讲述。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je savais que cette question viendrait un jour. Ton arrière-grand-père a dû quitter les Andes, en Amérique du Sud, pour aller vers l'Europe.

我知道这个问题总有一天会出现。你的曾祖父必须离开美洲的安第斯山脉去欧洲。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce qui est curieux, c'est que les Espagnols entretenaient tous des relations avec des femmes des Andes, mais seulement après les avoir baptisées.

有趣的是,西班牙人都与安第斯山脉的女性保持关系,但只有在她们接受洗礼之后。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Situation très particulière, le Venezuela se situe tout au nord de l’Amérique du Sud, à l’extrémité de la cordillère des Andes.

一个非常特殊的情况是,委内瑞拉位于美洲的最北部,在安第斯山脉的尽头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si son ouïe est si développée, c'est qu'il vit dans la Cordillère des Andes et qu'il doit se méfier de son principal prédateur, l'aigle.

它的听力如此发达,那是因为他住在安第斯山脉,必须警惕他的主要捕食者 - 老鹰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Adrienne Bolland, aviatrice et résistante française célèbre, est la première femme à effectuer la traversée par avion de la cordillère des Andes en 1921.

法国著名飞行员和抵抗战士阿德里安·博兰德(Adrienne Bolland)是1921年第一位飞越安第斯山脉的女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cachée au coeur des montagnes des Andes, c'est une prouesse architecturale construite il y a plus de 600 ans par les Incas.

- 它隐藏在安第斯山脉的中心地带,是印加人在 600 多年前建造的建筑壮举。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

C'est la naissance de la Ligne Latécoère, et elle va s'étendre jusqu'au Brésil, l'Argentine, les Andes et même la Tierra del Fuego, aux portes de l'Antarctique.

这就是拉特科埃尔线的诞生,它将延伸到极洲门口的巴西、阿根廷、安第斯山脉甚至火地岛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Quoi qu'il arrive lors des traversées des déserts, des gigantesques montagnes des andes ou de l'Atlantique Sud : le courrier vaut plus que la vie du pilote.

无论穿越沙漠、安第斯山脉大西洋的巨大山脉时发生什么:邮件比飞行员的生命更有价值。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Également connue sous le nom de Route des Yungas, il s'agit d'un tronçon de 90 km à travers les Andes reliant la ville de La Paz à celle de Coroico.

它也被称为永加斯路,是一条穿越安第斯山脉的90公里长的道路,连接拉巴斯市和科罗伊科市。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Et il faut faire vite, parce que déjà un autre libérateur, José de San Martin, originaire d'Argentine lui, a libéré le Chili et marche sur le Pérou à travers les Andes.

我们必须迅速采取行动,因为另一位阿根廷的解放者何塞·德圣马丁已经,解放了智利,并通过安第斯山脉向秘鲁进军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère, cautérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端