有奖纠错
| 划词

1.C'est un modèle économiques très tourné vers l'extérieur.

1.这是种非常对外依赖经济模

评价该例句:好评差评指正

2.Le renforcement du rôle de coordination externe (pour accroître la résistance générale de la société).

2.步加强安情处对外协调作用——加强社会全面抵抗。

评价该例句:好评差评指正

3.Un logement décent représente le fleuron des politiques judicieuses de développement durable.

3.体面住房是对外最好宣传,它折射出可持续发展正确政策。

评价该例句:好评差评指正

4.Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

4.对内和对外关闭以及不断延期宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

5.Un certain nombre d'accords permanents régulent les activités militaires dans l'espace.

5.若干现有协议对外军事活作出了管制。

评价该例句:好评差评指正

6.L'essentiel de ces informations demeure valide aujourd'hui.

6.安盟对外代表执行不同任务。

评价该例句:好评差评指正

7.Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.

7.核裁军仍是印度对外政策关注核心问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Renoncer à limiter de quelque manière que ce soit l'utilisation de l'espace.

8.避免对外利用施加任何限制。

评价该例句:好评差评指正

9.La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.

9.与联合合作是缅甸对外政策基石。

评价该例句:好评差评指正

10.Un exercice similaire est en cours pour les actifs des bureaux extérieurs.

10.对外资产也正在行类似工作。

评价该例句:好评差评指正

11.Corée du Sud et d'autres pays d'Asie du Sud-Est une importante fenêtre.

11.东南亚等对外窗口。

评价该例句:好评差评指正

12.Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.

12.有效多边主义是欧洲联盟对外政策特点。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.

13.同时兼营电子产品对外贸易。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

14.非洲是欧洲联盟对外关系个实验场。

评价该例句:好评差评指正

15.Une telle approche doit s'accorder avec les utilisations militaires non offensives de l'espace.

15.这种做法将符合目前对外攻性军事利用。

评价该例句:好评差评指正

16.La corruption compromet les chances de croissance économique durable et l'efficacité de l'aide extérieure.

16.腐败破坏可持续经济增长机会并削弱对外援助效果。

评价该例句:好评差评指正

17.Ceci implique que les victimes sont souvent privées de leurs droits de se faire entendre.

17.这就是说,受害者往往被剥夺了对外诉说权利。

评价该例句:好评差评指正

18.Relever ce défi est donc au cœur de l'action externe de l'Union européenne.

18.因此,欧盟对外个核心内容就是应对这挑战。

评价该例句:好评差评指正

19.L'implantation de l'organisation extérieure de l'UNITA est quasiment la même qu'il y a six mois.

19.与六个月前相比,安盟对外组织所在位置基本未变。

评价该例句:好评差评指正

20.Le secteur extérieur de l'économie a produit des résultats positifs.

20.经济对外部门产生了积极成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉内膜炎, 动脉内膜炎的, 动脉内注射, 动脉钳, 动脉枪击声, 动脉切除术, 动脉切开术, 动脉生成, 动脉石, 动脉舒张,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Ils se trouvent à un endroit qu'on ne montre généralement pas en public.

“它们不长在我们通常对外位。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

2.Nous sommes la plus grande communauté de Français Langue Étrangère sur YouTube.

我们是YouTube上最大对外法语群体。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

3.Parce qu'il y a aussi des chaines de FLE, il y a des professeurs qui ont des blogs.

因为还存在对外法语频道,有些老师有博客。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.Il a un peu la dent dure avec les disques durs externes.

对外硬盘看法很不好。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Il n'y a jamais eu d'investissements sérieux pour contrôler les routes du grand commerce extérieur.

从来没有任何认真投资来控制伟大对外贸易路线。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

6.Et le BELC est un organisme qui s'occupe de former des professeurs de français langue étrangère.

BELC是一个组织培训对外法语教师机构。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

7.En 1953, le service des renseignements extérieurs de l’Allemagne de l’Est passe sous le contrôle de la Stasi.

1953年,东德对外门由史塔西控制。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

8.Tu sais, tu peux aller sur le site diplomatie.gouv, il est assez clair. Tu as de quoi noter ?

你知道,你可以去对外事务官网,那里一切都写很明白。你有东西记录网址吗?

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Eh oui! Les décors sont ouverts au public et chaque attraction qu'on y trouve s'inspire d'un film célèbre.

!这些布景是对外开放,每个景点灵感都来自于一著名电影。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

10.Cette demeure est la propriété de talent, alors ministre des relations extérieures de napoléon.

这所房子是人才财产,然后是拿破仑对外关系长。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Je pense que ça a surpris les gens déjà que je me montre comme ça et à ce sujet-là.

我想我在这个问题上对外展示了自己已经让人们感到惊讶了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Prends de petites mesures conscientes pour devenir plus heureux et moins dépendant de la validation externe.

有意识地采取一些小步骤,让自己变得更快乐,减少对外认可依赖。机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

13.Alors, on va voir d'abord qu'est-ce que tu vas trouver dans les livres de grammaire, les livres de FLE classiques, en général.

那首先我们来看看你会在语法书,经典对外法语书中找到什么。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

14.Et encore une fois, vous avez les collections adaptées de Français Langue Étrangère, notamment " CLE International (Lecture en français facile)" .OK?

你们还有被改编成对外法语系列丛书,特别是CLE International系列。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

15.La haute aristocratie vit enfermée dans un microcosme luxueux et ne montre que peu de considération pour la petite noblesse guerrière de province.

上层贵族生活在一个奢侈微观世界里,对外小武士贵族几乎不予重视。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Donc vous, en tant que apprenants de FLE, de Français Langue Étrangère, je vous conseille d'utiliser le premier : " emmener" . Bon.

你们作为对外法语学生,我建议你们使用第一个单词emmener。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

17.La famille n'est donc plus un univers fermé, défini par des liens formels, mais un groupe de base ouvert qui recrute à l'extérieur.

家庭已经从一个,由明确关系定义相对封闭空间,转向一个“对外”开放基群。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

18.Le commerce extérieur de la Chine s'améliorera au deuxième trimestre de l'année grâce aux progrès structurels, a indiqué le ministère du Commerce.

商务表示,由于结构性进步,中国对外贸易将在第二季度有所改善。机翻

「CRI法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

19.Pour le Sénégal, c’est très important puisque vous savez que près de 70 % de nos échanges extérieurs, nous le faisons avec l’Afrique.

对于塞内加尔来说,这非常重要,因为您知道我们近 70% 对外贸易是与非洲进行机翻

「TV5每周精选(音频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

20.Le Guangdong est la province en pointe de la Chine en matière de commerce extérieur, avec des exportations représentant environ 30% du total du pays.

广东是中国对外贸易龙头省份,出口约占全国出口总额30%。机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动人的辩才, 动人的故事, 动人的讲话, 动人的口才, 动人的情景, 动人的嗓音, 动人的演说, 动人的姿态, 动人地, 动人地(引人入胜地),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接