有奖纠错
| 划词

1.Avez-vous le numéro de compte du destinataire ?

1.您有账号吗?

评价该例句:好评差评指正

2.Quel est le numéro de téléphone de votre correspondant?

2.电话号码是多少?

评价该例句:好评差评指正

3.Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

3.注意表现出你给尊重。

评价该例句:好评差评指正

4.Se prendre dans les bras pour s’enlacer et observer la respiration de l’autre.

4.两人相拥紧抱,并观察呼吸。

评价该例句:好评差评指正

5.J'espère qu' àl'avenir on pourra mieux se connaitre.

5.我希望我们以后能更好了解

评价该例句:好评差评指正

6.Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.

6.后卫把中锋弄得不起作用。

评价该例句:好评差评指正

7.Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.

7.堕入爱河者未必看得清真实面目。

评价该例句:好评差评指正

8.Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

8.无需开口,你就可以与进行交流。

评价该例句:好评差评指正

9.Aucune action visant à affaiblir et déstabiliser l'autre partie ne doit être entreprise.

9.采取消弱和破坏稳定任何行动。

评价该例句:好评差评指正

10.La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

10.状态为离开,可能无法回复您消息。

评价该例句:好评差评指正

11.La hampe des bannières se transforma en arme offensive.

11.各人手里旗杆都变成了攻击武器。

评价该例句:好评差评指正

12.Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

12.比赛中断了,因为受伤了。

评价该例句:好评差评指正

13.Vous faites votre choix, vous donnez votre nom et votre heure d'arrivée.

13.您做出选择,告诉姓名以及到达时间。

评价该例句:好评差评指正

14.Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.

14.拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议可能。

评价该例句:好评差评指正

15.Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

15.避免把伴侣理想化,不要苛求所不拥有品质。

评价该例句:好评差评指正

16.L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.

16.爱人离去往往留给一种被称之为忘记慢性毒药。

评价该例句:好评差评指正

17.Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

17.两人冲向,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils ne veulent plus se parler.

18.他们不想再理睬

评价该例句:好评差评指正

19.Mais pourquoi, pourquoi les deux s’aiment si fort ne pas s’accompagner?

19.不过为什么,为什么两个如此深爱人却不能相伴?

评价该例句:好评差评指正

20.Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.

20.当福克问印度人是否肯把象出租时,拒绝得非常干脆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mythomane, mythomanie, mytiliculteur, mytiliculture, Mytiloïdés, mytilotoxine, mytique, myxdémateux, myxdème, myxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:生》法语版

1.Ils se sentaient appartenir à une espèce différente, méprisée par l'autre.

都感觉对方是与自己完全不同的两种人,都感觉对方鄙视自己。

「《三体3:生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.On ne se connaît pas encore assez bien.

我们还不太熟悉对方

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

3.On a mangé et on ne s'est pas regardés.

我们谁也没有看对方

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

4.Et on essaye de s'aimer comme ça, s'il te plaît.

试着像这样互相爱对方

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

5.Les deux pays se promettent de respecter le territoire de l’autre.

两国承诺尊重对方的领土。

「精彩视频短片集」评价该例句:好评差评指正
法语综教程4

6.Aussi ils pouvaient se fâcher l'un contre l'autre.

因而他们可以对对方发火。

「法语综教程4」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

7.Il faut marquer plus de buts que l'adversaire.

进球次数需要比对方多。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

8.Je n'ai pas entendu la voix de mon correspondant.

我听不到对方的声音。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.C'est tous les jours que vous vous voyez.

你们每天都会看到对方

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

10.Le plus important c'est que vous marquiez des buts.

只要你们攻破对方球门得分。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.La personne vous répondra sûrement Aïffeul ?

对方肯定会回答Aïffeul?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

12.Delphine qui ouvre le fond pour l'instant.

德尔菲娜压住对方底线。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Rogue et Maugrey continuaient de se défier du regard.

斯内普仍然凝视着对方

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.On veut montrer à l'autre qu'on est le plus fort.

人们都想证明比对方更强大。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Ils ne se quitteront plus, jusqu'à la mort.

他们远不会离开对方,直到亡。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

16.La personne a peut-être oublié de raccrocher.

对方大概忘了挂上听筒了。

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

17.Attention que les lèvres ne touchent pas la joue de l'autre personne.

注意,嘴唇不要碰到对方的脸颊。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
化身博士

18.Les deux hommes se regardèrent avec épouvante.

他们互相看着对方脸上茫然的情。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

19.Il y a 5 ans, on s'était beaucoup interrompus l’un l’autre.

五年前,我们曾经常打断对方

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Ça veut dire que tu ne viens pas au rendez-vous fixé sans prévenir la personne.

这意味着你不通知对方就爽约。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


n.d.l.r., n.-e., n.f., n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien, n.hypoglosse, n.inv.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接